When you're far away no heat can get in. |
Когда ты очень далеко, сюда тепло не проникает. |
Saliva will simulate sweat and fake out the body heat feature. |
Слюна имитирует пот и тепло тела. |
Well, I'll just keep following the heat, I guess. |
Значит, просто продолжу идти на тепло. |
Real fluids conduct heat and have viscosity. |
Обычные жидкости проводят тепло и имеют вязкость. |
Perfect fluids have no sheer stresses, no heat conduction. |
Идеальные жидкости не прогибаются под давлением, не проводят тепло. |
Atmosphere, heat, light, no variance. |
Атмосфера, тепло, свет, никаких отклонений. |
They will deliver a safe, regulated heat. |
Они поддерживают безопасное, регулируемое тепло. |
Not bad, although the draught takes the heat out fast. |
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит. |
The heat from her side of the bed. |
Тепло, идущее с её половины постели. |
It's so warm, I can feel the heat. |
Тут так тепло, я чувствую жару. |
My body heat will keep you warm. |
Тепло моего тела поддержит тепло твоего. |
If we release that heat blast, he'll be vaporised. |
Если мы высвободим тепло, его убьет паром. |
Right, because clean water and heat, we don't need those to survive. |
Конечно, нам же не нужны для выживания чистая вода и тепло. |
Well, then, we have to make sure everyone's sheltered, with adequate heat. |
Ну, тогда нам нужно убедиться, что все в помещении, где достаточно тепло. |
Well, the engine's running, so... we've still got heat. |
Ну, двигатель работает, так что у нас ещё есть тепло. |
Now wrap me in your arms, I need body heat. |
А теперь обними меня, мне нужно тепло тела. |
We had other means of making heat and light, but no other way of travelling. |
У нас есть другие способы получить тепло и свет, но других возможностей транспортировки нет. |
It provides heat and air and life support for the whole colony. |
Он обеспечивает тепло, воздух и поддерживает жизнь всей колонии. |
The efficiency of the conversion of the chemical energy of such materials to heat often runs only a few percentage points. |
Эффективность преобразования химической энергии этих материалов в тепло зачастую составляет лишь несколько процентов. |
The product considered can produce heat, mechanical energy, or chemicals, to be used as fuels, or electricity directly. |
Тот или иной продукт может давать тепло, являться источником механической энергии или химических веществ, которые будут использованы в качестве топлива или производить электрическую энергию непосредственно. |
She thought the heat would make it work. |
Она думала, что тепло заставит ее работать. |
Well, the idea of the white paint is it deflects the heat from the initial blast. |
Ну, свойство белой краски в том, что она отклоняет тепло от первоначального взрыва. |
Be that as it may, we need heat. |
Но даже если это и так, нам все равно нужно тепло. |
I'm using my body heat to warm you. |
Я использую тепло моего тела, чтобы согреть тебя. |
A subject pulls levers to get heat and food. |
Субъект давит на рычаги, чтобы добыть тепло и еду. |