The heat from the coffee pot made it appear. |
Тепло от кофейника их проявило. |
Charlie kept the heat on. |
Чарли поддерживал тепло дома. |
But with the heat and the maggots... |
Но тепло и личинки... |
I'd feel this heat rising inside of me. |
Я чувствовал внутри себя тепло. |
The right spell might give off heat. |
Правильное заклинание может выделять тепло. |
Well, then, the heat... |
Ну, тогда, тепло... |
The fiberglass will preserve body heat. |
Стекловолокно сохранит тепло тела. |
And the heat never worked. |
И тепло никогда не работал. |
It doesn't generate heat. |
Он не генерирует тепло. |
Moist heat is usually quite soothing after a massage. |
Влажное тепло обычно успокаивает после массажа |
They have heat sensors. |
Они реагируют на тепло. |
The heat is not good for the dancing. |
Тепло вредит моим танцам. |
And I'm always packing heat. |
И я всегда одеваюсь тепло. |
No, we had heat. |
Нет, у нас было тепло. |
The ships - they go off heat. |
Корабли... они выслеживают тепло. |
We punched a bunch of heat probes. |
То есть там было тепло. |
A greenhouse keeps heat from the Sun. |
Теплица сохраняет тепло от Солнца. |
I'm trying now for heat. |
Делаю пробу на тепло . |
And the specific heat is... |
И в частности тепло... |
Spike's radiating heat. |
А Спайк излучает тепло. |
Let the heat stay inside? |
Пусть тепло остаеться внутри? |
This hat just bottles in the heat. |
Эта шапка хранит тепло внутри. |
Hotels also have heat and blankets |
Душевное тепло в отелях? |
And the heat and the smell... |
И тепло и запах... |
So, this is heat. |
Так вот что такое тепло. |