| Ghosts give off heat just like people. | Призраки излучаю тепло так же, как и люди. |
| It permanently radiates heat without cooling. | Он перманентно излучает тепло и сам не охлаждается. |
| I feel your heat, but cannot touch. | Я чувствую твое тепло, но не в силах прикоснуться. |
| However, these boilers are still needed to meet urban heat demand. | Эти котлоагрегаты, однако, по-прежнему требуются для удовлетворения спроса на тепло в городском хозяйстве. |
| A steam engine transforms heat into power. | Паровая машина преобразует тепло в энергию. |
| For example, concentrated parabolic solar panels now enable the generation of heat and energy that can be used for industrial purposes. | Например, уже сегодня объединенные в комплексные модули параболические солнечные батареи позволяют вырабатывать тепло и энергию, которые могут быть использованы в промышленных целях. |
| Block the heat and he's blind. | Заблокируем тепло и он в ловушке. |
| Just why The interior of Neptune Generates so much heat Remains a mystery. | Но почему в глубине Нептуна генерируется такое тепло - загадка. |
| sun and heat and perhaps some love. | Будет солнце, будет тепло, может, и любви немножко. |
| The extraordinary ears of the fennec foxes of Africa radiate heat but the animals have another way of keeping cool. | Необычные уши фенек в Африке излучают тепло, но у животных есть и другой способ сохранить прохладу. |
| It turns the kinetic energy of the car into heat... | Оно превращает кинетическую энергию машины в тепло... |
| They ride the heat and energy of solar tides. | Они используют тепло и энергию солнечных приливов. |
| I needed to generate some heat and fast. | Мне нужно найти тепло и быстро. |
| Maybe it's the engines, the sound or the heat. | Возможно они чувствуют тепло двигателей или слышат звук... |
| Grass will insulate, but it'll also produce its own heat. | Трава будет изолировать, но это будет также производим свое собственное тепло. |
| Maybe we need to put the Fireworms on Hookfang, so he can absorb their heat directly. | Может быть нам стоит положить Огневичков на Крюкозуба? Так он сможет сразу поглощать их тепло. |
| Eating it gives Fireworms their heat. | Пожирая его, они вырабатывают тепло. |
| And, remember, alternate ice and heat. | И запомни, чередуем лед и тепло. |
| Ice for the leg and heat for my sausages. | Лед для твоей ноги, а тепло для моих сосисочек. |
| The bats lose heat mostly through the surface of their bodies. | Летучие мыши теряют тепло через кожу. |
| As a result, they naturally lose heat at a very high rate. | Из-за этого они очень быстро теряют тепло. |
| In the Sun, heat from the collapse initiated fusion reactions at its core. | Внутри Солнца, тепло от сжатия послужило началом реакций ядерного синтеза. |
| Now, heat is a highly disordered form of energy, so the chicken is radiating disorder out into the wider universe. | Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир. |
| The heat we'll use to generate electricity. | Тепло мы будем использовать для выработки электроэнергии. |
| They've been losing heat since the accident. | Они теряют тепло с момента аварии. |