Английский - русский
Перевод слова Heat
Вариант перевода Тепло

Примеры в контексте "Heat - Тепло"

Примеры: Heat - Тепло
Thus, in a carriage "thermos" effect is achieved - inwinter heat is preserved, and in summer - coolness. Таким образом, в вагоне достигается эффект «термоса» - зимой сохраняется тепло, а летом - прохлада.
This effective heater, retaining heat to release slowly over a long period, is the origin of these fine works. Таково происхождение металлических плиток каминов. Задняя стенка камина или металлическая панель накапливает тепло и медленно её распространяет по комнате.
The heat produced by this torch is sufficient to weld tungsten (3422 ºC), the most refractory metal. Тепло, вырабатываемое факелом водородной сварки достаточно, чтобы сварить вольфрам (3422ºС), наиболее тугоплавкий металл.
Another incorrect theory was that the heat on the dark side was causing the material to outgas, which pushed the radiometer around. Другая неверная теория состояла в том, что тепло на темной стороне лопасти вызывало образование газа, который и приводил радиометр в движение.
Night is simulated by opening the mirrors, letting the window view empty space; this also permits heat to radiate to space. Ночь имитируется открытием зеркал, позволяя окнам отображать вид открытого космоса; что также позволяет излучать лишнее тепло в космос.
They vibrate their wing muscles to generate their own internal heat - and can get airborne as early as five a.m. Они вибрируют мышцами крыльев, генерируя внутреннее тепло, и поднимаются в воздух уже в пять часов утра.
We think that the aliens have recalibrated their beamers to pick up the heat coming off our vehicles. Мы полагаем, что пришельцы перенастроили свои бимеры, чтобы вычислят тепло, исходящее от двигателей наших машин.
It causes a greenhouse effect on steroids, trapping heat from the sun and scorching the planet's surface. Это создаёт сумасшедший парниковый эффект, задерживая солнечное тепло и иссушая поверхность планеты.
Consumers take for granted the heat that keeps them warm, lights they read by and sewers that move waste far away from their homes. Мы давно воспринимаем тепло, обогревающее наши дома, свет ламп, при котором мы читаем, как само собой разумеющееся.
This is a major process for injecting energy that turns into heat into a body like Enceladus. Благодаря этому, внутри энцелада выделяется энергия, преобразующаяся в тепло.
The capsaicin in the peppers creates heat which is good for sore muscles, and the cocoa butter is gentle on the skin. Капсаицин в перце создает тепло, которое помогает при боли в мышцах, а какао-масло оказывает мягкое воздействие на кожу.
For instance, when Demeter is upset, she banishes heat from her vicinity, into the other hemisphere, where it makes summer. Например, когда Деметра расстроена, она изгоняет тепло оттуда, где она находится, в другое полушарие, и там наступает лето.
The heat generated from the nuclear fission caused the groundwater to boil away, which slowed or stopped the reaction. Тепло, выделявшееся в результате реакции, вызывало кипение и испарение воды, что замедляло или останавливало цепную реакцию.
Technically they are not stars, as they no longer generate heat and light via nuclear fusion in their cores. Фактически они не являются звёздами, так как не излучают тепло и свет, в них более не происходят термоядерные реакции.
Additionally, the thermocouples that convert heat into electricity also degrade, reducing available power below this calculated level. Кроме того, биметаллическая термопара, которая преобразует тепло в электричество, также теряет эффективность, и реальная мощность будет ещё ниже.
How heat affects the molecular structure of lode-bearing adhesives, which, as, I'm sure you know, creates a highly volatile results set. О том как тепло действует на молекулярную структуру самоклеющейся поверхности, которая, уверен вы и сами знаете, создает довольно изменчивый набор данных.
And when we understand that the earth's heat generation is constantly renewed, this energy is really limitless. И когда мы понимаем что тепло нашей планеты постоянно восполняется, то становится очевидным, что его можно использовать вечно.
Cool roofs are highly-reflective surfaces that don't absorb solar heat, and pass it on to the building or atmosphere. Прохладные крыши - это поверхности с высокой степенью отражения, которые не поглощают солнечное тепло, а отдают его зданию или атмосфере.
Hidden in this lush green landscape are tantalizing clues to understanding how immense heat caused Venus to choke to death. Среди этой сочной зелени можно найти то, что поможет нам понять, как избыточное тепло буквально "задушило" планету Венеру.
Io is the most volcanic place in the solar system, endlessly pumping out heat into the cold vacuum of space. Ио - самый вулканически активный объект во всей Солнечной системе. ежесекундно Ио отдаёт тепло в холодную пустоту космоса.
And atmospheric gases, particularly carbon dioxide, are very good at absorbing in the infrared and so they trap the heat and the planet heats up. Газы, входящие в состав атмосферы, в особенности углекислый газ, поглощают это инфракрасное излучение, сохраняя тепло и способствуя нагреванию поверхности планеты.
Panel voids might also include steel structures that bridge the external heat to the outer edge of the insulated wall panels. Пустоты в стенках автомобиля-фургона без окон в грузовом отсеке могут также включать стальные конструкции, отводящие внешнее тепло к наружной границе теплоизоляционных панелей стенок.
Endothermy, i.e. the ability to generate heat internally, for example by "burning" fat, rather than via behaviors such as basking or muscular activity. Эндотермия, то есть способность вырабатывать тепло за счет специальных химических реакций, например, путем «сжигания» жиров, а не посредством поведения, такого как баскинг или мышечная активность.
Excited chlorophyll dissipates the absorbed light energy by driving photosynthesis (photochemical energy conversion), as heat in non-photochemical quenching or by emission as fluorescence radiation. Возбужденный хлорофилл теряет поглощенную световую энергию, растрачивая её на фотосинтез (фотохимические преобразования энергии или фотохимическое тушение), переводя её в тепло в результате нефотохимического тушения или излучая в виде флуоресценции.
These must include added energy (heat, shock), especially under conditions of confinement or in the presence of contaminants. К таким условиям относится поступление энергии извне (тепло, ударное воздействие), в особенности когда данное вещество хранится в замкнутом пространстве или в присутствии загрязнителей.