Wooden floor mats are usually good heat conductors, thus such framework is suitable for heated floor. |
Настилы деревянного пола обычно отличаются хорошей тепло проводимостью, поэтому такая конструкция подходит для обогреваемого пола. |
At high temperatures, heat is transferred predominantly by thermal radiation (rather than thermal conduction). |
При высоких температурах тепло передается преимущественно тепловым излучением (а не теплопроводностью). |
The heat of the outside air is used to evaporate water. |
Тепло внешнего воздуха используется для испарения воды. |
They absorb the heat of the sun and discharge it at night. |
Они поглощают тепло солнца и рассеивают его ночью. |
Nothing inside that ship's putting out heat anymore. |
Внутри корабля больше ничто не излучает тепло. |
Actually, tall and skinny Radiates heat more effectively in warmer climates. |
На сегодня высокие и худые лучше испускают тепло в тёплом климате. |
Of course light and heat, we know now to be just pure energy. |
Конечно свет и тепло, как нам теперь известно, всего лишь чистая энергия. |
So, now our number one concern is that Predators are watching our body heat. |
Теперь, наша главная проблема, что хищники видят тепло наших тел. |
These suits insulate body heat, making the team invisible. |
Эти костюмы изолируют тепло тела, делая нашу команду невидимой. |
He hunts by seeing our heat. |
Он охотится, видя наше тепло. |
Block the heat and he's blind. |
Заблокируй тепло - и он слеп. |
We know they can pick up heat. |
Мы знаем, что они могут отслеживать тепло. |
There's heat and light and a couch with a TV. |
Тут тепло, есть свет, диван и телевизор. |
The material certainly shows a very high capacity for heat retention. |
Очевидно, что это вещество великолепно удерживает тепло. |
In fact, this cycle is now thought to bury heat deep in the oceans periodically. |
В самом деле, теперь считается, что этот цикл периодически хоронит тепло глубоко в океане. |
They are a better measure of the threats posed by climate change than heat sequestered underwater. |
Они являются лучшим измерителем угроз, связанных с изменением климата, чем тепло поглощенное водой. |
With HDR, useful heat is present in rocks only a few kilometers below the Earth's surface. |
В случае с СНП, полезное тепло находится в скальных породах на глубине всего нескольких километров от поверхности Земли. |
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. |
И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. |
It is believed that one would escape the scorching heat that summer. |
Считается, что такая еда отгоняет тепло летних месяцев. |
Just use their tongues to sense body heat... |
Они чувствуют тепло вашего тела своим языком. |
Because of our metabolism, we as human beings, we produce heat. |
Человеческие существа выделяют тепло в результате метаболизма. |
They produced heat and a little bit of light on the side. |
Они вырабатывали тепло и немного света. |
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. |
А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно. |
The petals track and the engine gets the concentrated sunlight, take that heat and turn it into electricity. |
Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество. |
There are thermocouples on the engine - little sensors that detect the heat when the sunlight strikes them. |
Так же есть термокапсулы на двигателе - маленькие сенсоры, которые фиксируют тепло, когда солнце попадает на них. |