Английский - русский
Перевод слова Heat
Вариант перевода Жарко

Примеры в контексте "Heat - Жарко"

Примеры: Heat - Жарко
There's too much heat right now, especially after what happened to Rogers and O'Reilly. Сейчас и так слишком жарко, особенно после того, что случилось с Роджерсом и О'Рейли.
Raffi bringing the heat right away. С Раффи, сразу стало жарко.
I think the heat's just, it's too much. Наверное, тут слишком жарко для меня.
There's only one place where that kind of heat exists. Есть только одно место, где может быть так жарко.
The baby can not sleep from the heat. Так жарко, мой малыш не спал всю ночь. Да и мы тоже.
That's real heat when they start arresting your horses. Это по-настоящему жарко, когда они начинают арестовывать твоих лошадей.
That was way too much heat on my neck. Моей шее было слишком уж жарко.
The heat's really making it hard for me to concentrate today. Сегодня жарко, поэтому нам будет трудно сконцентрироваться.
The heat there is enough to instantly incinerate living flesh. Там так жарко, что людская плоть мгновенно сгорает.
After your war on the Chinese, there's enough heat in Oakland to melt an ATF badge. После вашей войны с китайцами, тут в Окленде настолько жарко, что значки у копов плавятся.
When your core temperature reaches 85 degrees, your constricted blood vessels suddenly dilate, producing the sensation of extreme heat. Когда температура тела падает до 30 градусов, твои сужающиеся кровеносные сосуды внезапно расширяются, создавая ощущение, что тебе жарко.
Without the heat, of course. Только не так жарко, конечно.
Noise, crowds, heat, pollution. Шумно, многолюдно, жарко, грязно.
When the heat turns up, we settle the score. Когда становится жарко, мы останавливаем счет.
I've not considered the heat. не обращал внимания на то, что тебе жарко.
I've got to go, because of the heat. А я пойду, слищком жарко.
If it were only the heat. Я уже забыл, как здесь жарко.
If you can't stand the heat then get off my street Если вам жарко тут, Валите с моей улицы
To avoid the heat, we go walking earlier on. и пойдем, пока не жарко.
You must be getting thirsty, walking around in this heat. Сегодня очень жарко, ты, наверное, страшно хочешь пить?
Heat too much for you, Mr. Luthor? Слишком жарко для вас, мистер Лутор?
I've never faced this kind of heat. Так жарко еще не было.
We need to keep the heat on. Пусть им будет жарко.
Lennox! The heat's coming! Леннокс, сейчас будет жарко!
There's a lot of heat on this island. На этом острове довольно жарко.