| Cool roofs are highly reflective surfaces that don't absorb solar heat and pass it on to the building or atmosphere. | Прохладные крыши - это поверхности с высокой степенью отражения, которые не поглощают солнечное тепло, а отдают его зданию или атмосфере. |
| We mounted an expedition to look for the missing heat. | Мы снарядили экспедицию, чтобы найти недостающее тепло. |
| We stumbled on it, looking for some missing heat. | Мы просто на неё наткнулись, пока искали недостающее тепло. |
| Compression of air creates heat; the air is warmer after compression. | Сжатие воздуха создает тепло: при сжатии воздух теплеет. |
| Hanging in the atmosphere, the clouds of debris shut out the sun's heat and light. | Находясь в атмосфере, облака пыли и обломков закрыли солнечный свет и тепло. |
| Cold-blooded and therefore looking for heat. | Хладнокровная, и поэтому ищет тепло. |
| The assembled organs must have nutrients, heat, and crucially... more direct power. | Соединенные органы получают питание, тепло, и, самое главное... больше прямой энергии. |
| There are oils that thermal heat to the skin and helps to massage. | Существуют масла, тепловой тепло для кожи и помогает массаж. |
| White and light colors reflected the heat. | Белый и светлые цвета отражают тепло. |
| We need food and light and heat. | Нам нужна еда, свет и тепло. |
| A dead body can radiate heat for eight hours. | Мёртвое тело может излучать тепло еще восемь часов. |
| I have on my cheek, the heat of your fingers. | Я чувствую на своей щеке тепло твоих пальцев. |
| FLOYD: Raise the heat in his suit first. | Сначала нужно увеличить тепло в скафандре. |
| Because the heat stays low, you dummy. | Потому что тепло остаётся внизу, тупица. |
| They're very hard to see by conventional means, so instead we look for their heat, using infrared. | Их сложно увидеть обычными способами, поэтому мы смотрим на их тепло, используя тепловизоры. |
| If the huddle breaks, even for a moment, precious heat escapes. | Если давка прекратится хоть на мгновение, драгоценное тепло улетучится. |
| Also, ghosts generally absorb light and heat energy... making the area around them a few degrees cooler. | Призраки обычно поглощают свет и тепло, и температура вокруг них понижается на пару градусов. |
| Fire, heat, cold, water. | Огонь, тепло, холод, вода. |
| His cool body, showing as blue, is quickly warming as it absorbs heat from the other males. | Его холодное тело, светящееся синим, быстро теплеет, забирая тепло у других самцов. |
| Light, energy, heat and love... | Свет, энергию, тепло, любовь... |
| We mounted an expedition to look for the missing heat. | Мы снарядили экспедицию, чтобы найти недостающее тепло. |
| The petals track and the engine gets the concentrated sunlight, takes that heat and turns it into electricity. | Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество. |
| There are thermocouples on the engine - little sensors that detect the heat when the sunlight strikes them. | Так же есть термокапсулы на двигателе - маленькие сенсоры, которые фиксируют тепло, когда солнце попадает на них. |
| They're the reason you have electricity, heat, clean water, food. | Благодаря им у нас есть электричество, тепло, чистая вода, еда. |
| They produced heat and a little bit of light on the side. | Они вырабатывали тепло и немного света. |