| The heat coming from the words that you speak. | Тепло идет из того, что ты говоришь. |
| It looks like the heat from the laser might have damaged the PVC. | Похоже, что тепло лазера повредило кассету. |
| The accretion process creates heat and heavier particles sink to the center of the accumulating mass. | При соединение выделялось тепло, и более тяжелые частицы погружались в центр массы. |
| If we put some bigger rocks around the fire, they'll reflect the heat better. | Если мы разложим вокруг костра большие камни, они будут лучше отражать тепло. |
| And we're also losing heat - three degrees since I started checking. | А ещё мы теряем тепло... за то время, что я слежу - З градуса. |
| If that gunship is still around, it won't read our body heat. | Если этот самолет где-то рядом, так он не засечет наше тепло. |
| Remember, first ice, then heat. | Запомните, сначала лед, затем тепло. |
| They do love the heat and a fresh cricket every now and again. | Они очень любят тепло и свежих сверчков. |
| You could hear the fire, feel the heat of the flames. | Ты можешь слышать огонь, чувствовать тепло пламени. |
| Much better than heat for a muscle strain. | Намного лучше, нежели тепло для снятия мышечного напряжения. |
| Men who've walked through the fire never shed the heat, Sergeant. | Люди, которые прошли сквозь огонь, никогда не излучают тепло, сержант. |
| The heat will be good on any of your strained muscles. | Тепло полезно для каждой напряженной мышцы. |
| And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. | И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. |
| And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. | А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно. |
| The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles. | Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам. |
| It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on. | Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество. |
| Small animals lose heat faster than large ones. | Мелкие звери теряют тепло быстрее, чем крупные. |
| You need heat, motion, and light. | Тебе нужно тепло, движение и свет. |
| If I don't come back heat will kill them. | По крайней мере, если я вернусь, то тепло убьет их. |
| When they cool, they'll draw the heat from your body. | Они остынут, начнут из тебя тепло тянуть. |
| I could feel the heat from her body. | Я мог чувствовать тепло ее тела. |
| The movement of her hand was turned into heat. | Потому что движения наших рук преобразовались в тепло. |
| If you feel the heat, just move a bit. | Если ты чувствуешь тепло, просто передвинься. |
| It created a sealed environment, which retained the heat and moisture inside. | Это создало замкнутое пространство, которое сохранило тепло и влагу внутри. |
| Well, you can disperse the heat and the pressure. | Ну, вы можете рассеять тепло и давление. |