TV: ...an affair with Greens MP Lenore Harris. |
Роман с членом парламента от партии Зеленых Ленор Харрис. |
Tell Mrs. Harris I'll be in the lab, Maria. |
Скажите миссис Харрис, что я буду в лаборатории. |
Proteus, this is Dr. Harris. |
Протеус, это - доктор Харрис... |
No alarm, Mrs. Harris. |
Нет никакой тревоги, миссис Харрис. |
Seems that Dr. Harris didn't disappear after all. |
Кажется, что д-р Харрис не исчезла совсем после всего того. |
Miss Harris, I'm Detective Vartann, LVPD This is Greg Sanders from the crime lab. |
Мисс Харрис, меня зовут детектив Вартанн, Это Грег Сандерс, криминалист. |
Harris said that she came back with his daughter At the same time every day. |
Харрис сказал, что она возвращалась с его дочкой в одно и то же время каждый день. |
Dr. Harris said later today. |
Доктор Харрис говорит, что сегодня. |
You can't be serious Mr Harris. |
Вы же не серьезно г-н Харрис. |
Harris, I understand your wife has some sort of accident. |
Харрис, я понимаю, что с вашей женой произошел несчастный случай. |
This was Scott Fischer, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen and Yasuko Namba. |
Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба. |
Look, Ms. Harris despised high school. |
Слушайте, Мисс Харрис терпеть не могла старшую школу. |
The Betty Harris I remember, she was... |
Бэтти Харрис, я помню она была... |
Thank you, Neil Patrick Harris. |
Спасибо тебе, Нэйл Патрик Харрис . |
Don't try to push me, Harris. |
Не дави на меня, Харрис. |
Sam Harris: Science can answer moral questions |
Сэм Харрис: Наука может дать ответ на вопросыморали. |
There are agents on their way to talk to you, miss Harris. |
Сюда направляются агенты, чтобы поговорить с вами, мисс Харрис. |
You take a week off, let everybody forget the temporary insanity that was Xander Harris. |
Отдохнула недельку, чтобы все забыли об этом временном помрачении рассудка по имени Ксандер Харрис. |
I've had it with you, Harris. |
Я уже имел дело с тобой, Харрис. |
Got news for you, Harris. |
Для тебя есть новости, Харрис. |
Judge Harris, she's just trying to buy time to shore up her case. |
Судья Харрис, она просто тянет время, чтобы укрепить своё дело. |
Harris, I can't talk right now. |
Харрис, я не могу сейчас разговаривать. |
Will, this is my boss, Harris. |
Уилл, это мой босс, Харрис. |
Our friend with the alien machine in his pocket is one Sean Harris aka Bernie. |
Наш друг, с механизмом пришельцев в кармане, это некий Шон Харрис он же Берни. |
Bernie Harris, the Scarlet Pimpernel of Splott. |
Берни Харрис, Скарлет Пимпернел со Свалки. |