| Kak Han pericarp and fruit ingredients. | Как Хан перикарпий и фруктовых ингредиентов. |
| Elsewhere, Han Solo, Chewbacca and Talon Karrde work to form an alliance of smugglers to assist with the New Republic defense. | Хан, Чубакка и Тэлон Каррде начинают работу по формированию Альянса Контрабандистов для оказания помощи обороне Новой Республики. |
| Academy of Management Chan Han Best Paper in Operations Management Award 2011. | Премия академии менеджмента Чан Хан, номинация «Лучшая статья по операционному менеджменту», 2011. |
| In order to try to achieve the speed, so that Han is forced to use X-Ray. | Для того, чтобы попытаться достичь скорости, так что Хан вынужден использовать X-Ray. |
| The Canal was named Han Gou. | Канал получил название Хан Гоу (Han Gou). |
| Do you mean like Han Solo? | Ты имеешь в виду как Хан Соло? |
| There was a couple, Han. | Их там было несколько, Хан. |
| Not anyone else. I lost to Han Myeong Wol. | Не кто-то, а я... и эта Хан Мён Воль... |
| But our Superiors are suspicious if Han Myeong Wol has other objectives. | Но некоторые подозревают, что у товарища Хан Мён Воль есть другие цели. |
| Han Myeong Wol, apologize immediately. | Хан Мён Воль, немедленно извинись. |
| Congratulations, Comrade Han Myeong Wol. | Поздравляю, товарищ Хан Мён Воль. |
| Hallyu star Gang U confessed to someone like Han Myeong Wol. | Суперзвезда Кан У признался в любви какой-то Хан Мён Воль. |
| If Han Myeong Wol can do that, then I should thank her. | Если у Хан Мён Воль получится, я поблагодарю её. |
| The Four Joint Book that Han Myeong Wol brought here... is a fake. | Книга, которую принесла Хан Мён Воль, - подделка. |
| This guy Han's got a great sense of hospitality. | Этот Хан знает, что такое гостеприимство. |
| Han Ji-eun... I love you so much. | Хан Чиын... Я очень тебя люблю. |
| Take care of yourself, Han. | Что ж, береги себя, Хан. |
| Han, my boy, you disappoint me. | Хан, мальчик мой, временами ты удивляешь меня. |
| Han, my boy, you're the best. | Хан, мой мальчик, ты - лучший. |
| Manager Han, Please take him. | Управляющий Хан, пожалуйста, заберите его. |
| I think that's his direct line, Chief Han. | Думаю, это его прямая линия, управляющий Хан. |
| Han, can you reach my lightsaber? | Хан, ты можешь дотянуться до моего светового меча? |
| I am the Drama Department's Han Hui Ju. | Я Хан Хи Чжу, с театрального отделения. |
| I bet on Han Hui Ju, 50000 won. | Я ставлю 50000 на Хан Хи Чжу. |
| Han Hui Joo, you may start now. | Хан Хи Чжу, ты можешь начинать. |