| Am I going out with Han Dong Min? | встречаюсь с Хан Тон Мином? |
| This was sent by Mr. Han Dong Min. | Это прислал Хан Тон Мин. |
| I'll be your waiter, Han. | Я ваш официант Хан. |
| Han, get these out of here. | Хан, уноси их отсюда. |
| Out of the way, Han. | С дороги, Хан. |
| Where is your bedroom Madame Han? | Где комната госпожи Хан? |
| You're Go Myung Han, right? | Вы Го Мюн Хан? |
| Han Se Kyung must've changed too. | Хан Сэ Гён тоже изменилась. |
| Han, you have to go home. | Хан, тебе нужно домой. |
| Caroline and Han are really getting at it over there. | Кэролайн и Хан реально разошлись. |
| I thought it was Agent Han Tae Kyeong. | это Хан Тэ Кён. |
| Han Myeong Wol. =Stay calm.= | Хан Мён Воль, успокойся. |
| Or, Han, your sister's here. | Хан, твоя сестра пришла. |
| Han, I need you to flirt with Denise. | Хан, пофлиртуй с Дениз. |
| Thanks for doing this, Han. | Спасибо тебе, Хан. |
| It'll get better, Han. | Все наладится, Хан. |
| She has the control of Madame Han. | Держит под контролем госпожу Хан. |
| Madame Han gave them to us. | Это от госпожи Хан. |
| Let's go home, Han Bi. | Хан Би, идём домой. |
| By any chance, you and Han Na... | Соль Хан На... Нет. |
| Then, shall we start talking about Han Na? | сначала поговорим о Хан На? |
| How's Agent Han Jae Hee? | Как Хан Чжэ Хи? |
| Han, what - what's going on? | Хан, что происходит? |
| I don't know, Han. | Не знаю, Хан. |
| Sit down, Mr. Han. | Присаживайтесь, мистер Хан. |