Listen to me, Manager Han... |
Послушайте меня, управляющий Хан... |
It's you, Manager Han. |
Это Вы, управляющий Хан. |
Manager Han, it's me. |
Управляющий Хан, это я. |
Goodbye, Min Han. |
До свидания, Мин Хан. |
Where's Min Han? |
Где - Мин Хан? |
Han paid for it. |
Хан заплатил за это. |
Congratulations Han Hui Ju. |
Поздравляю, Хан Хи Чжу. |
Who was that, Han? |
Кто это был, Хан? |
Where is Han Jang Ran's business? |
Где закусочная Хан Чжун Ран? |
Excuse me, Consul Han. |
Прошу прощения консул Хан. |
Go with it, Han. |
Смирись уже, Хан. |
You fired Paulina, Han? |
Ты уволил Полину, Хан? |
I am no longer Han Lee. |
Я больше не Хан Ли. |
You may call me Han. |
Можешь звать меня Хан. |
Hello, Chief Han! |
Здравствуйте, менеджер Хан! |
Chief Han, they're here. |
Менеджер Хан, они здесь. |
Han, don't. |
Хан, не надо. |
Where exactly did Manager Han go? |
Куда именно пошел управляющий Хан? |
I say, Manager Han... |
Я говорю, управляющий Хан... |
Han, I am 75 years old. |
Хан, мне 75 лет. |
Can't I be Han? |
Можно я буду Хан? |
Well, Han, look. |
Хорошо, Хан, послушай. |
His name is Han, Daddy. |
Его имя Хан, папа. |
This is Han Seung-wan. |
Это Хан Сын Ван. |
Keep it, Han. |
Оставь себе, Хан. |