Yes, it will, han, he had the pills. |
Нет, это будет он, Хан, у него были таблтеки. |
Each yaku is worth two han, regardless of whether the hand is closed or open. |
Каждое яку оценивается в два хан, в независимости от того закрыта рука или открыта. |
Before the abolition of the shogunate and of the han system, the house was headed successively by 17 men. |
Перед отменой сёгуната и системы хан, дом возглавлялся поочерёдно 17 мужчинами. |
I'm han yong-dae, the ambassador's assistant. |
Я Хан Йонг-Дей, помощник посла. |
And Alvin's telling his friends he has a pet named han. |
А Элвин говорит своим друзьям, что у него есть домашний питомец по имени Хан. |
You know Korean word, han? |
Вы знаете, что по-корейски значит слово "хан"? |
There's a Korean word, han. |
У корейцев есть слово - "хан". |
So, I did what han solo would do in this situation... |
Я сделал, что сделал бы Хан Соло в этой ситуации... |
Look, han, everyone knows there are certain things that people need in an emergency that you never raise the price on. |
Послушай, Хан, все знают, что есть некоторые вещи, которые нужны людям в экстренных случаях, на которые не стоит поднимать цены. |
Han's lucky I work there. |
Хан - счастливчик, что я работаю там. |
HAN Cheol-min killed his wife at home. |
Хан Чоль Мин убил свою жену у себя дома. |
HAN was arrested at 5 a.m. |
И Хан был арестован уже в пять утра. |
None us will ever know what Brother Han knows. |
Никто из нас никогда не узнает то, что знает брат Хан. |
Look, Han said it was a two-room suite. |
Послушай, Хан сказал, что это номер с двумя комнатами. |
Han, you have to face this bully. |
Хан, ты должен встретиться с этим громилой лицом к лицу. |
Han, no masterpiece is ever complete. |
Хан, ни один истинный шедевр никогда не будет закончен. |
Caroline, Han wants his Sephora gift card back. |
Кэролайн, Хан хочет, чтобы ему вернули его подарочную карту из Сефоры. |
Because I know you, HAN Sang-in. |
Потому что я знаю тебя, Хан Сан Ин. |
Speaking of neutered pets, here comes Han. |
Кстати, о кастрированных питомцах, а вот и Хан явился. |
Han's not dead, and he wants us to do side work. |
Хан уцелел и навязывает нам сверхурочную работу. |
Liu Han (1961) credited the invention of the stirrup to nomadic invaders of northern China. |
Лю Хан приписывает изобретение стремени кочевым захватчикам Северного Китая. |
Han will see your feet under the door. |
Хан из-под неё твои ноги увидит. |
The buyer was one Mr. ChaoXiang Han. |
Покупателем был мистер Чао Сян Хан. |
Just like my brother haunted me, Jin Han haunts his parents now. |
Как мой брат преследовал меня, Джин Хан преследует своих родителей. |
Han, we're not giving the kittens away. |
Хан, мы не станем раздавать котят. |