Hak Ja Han, the main speaker, credited her husband with bringing about Communism's fall and declared that he must save America from "the destruction of the family and moral decay." |
Хан выступила после Буша с хвалебными словами о Муне за падение коммунизма и говоря, что он должен спасти Америку от «разрушения семьи и морального разложения». |
In 2006, Han spoke in New Zealand on behalf of the Universal Peace Federation and called for traditional families, religious and cross-cultural tolerance, and a "peace tunnel" across the Bering Strait (Bering Strait crossing) connecting Russia and the United States. |
В 2006 году Хан выступила в Новой Зеландии от имени аффилированной организации Федерация за всеобщий мир с призывом к традиционным ценностям, к религиозной и межкультурной толерантности, и о построении $315 миллиардного «тоннеля Мира» под Беринговым проливом, соединяющий Россию и США. |
Do you believe President Han Jae Hee to be such a spotlessly clean person? |
Вы даже не беспокоились об этом... что Президент Хан Чже Хи настолько честный человек? |
if Han Mi Na appears, then you'll be involved no matter what. |
Если снова появится Хан Ми На, то всплывёт и имя Кан Сэ Ри. |
Mr. Han said that while he had refrained from raising a point of order in order not to interrupt the discussion, he would ask speakers to use the official name of his country. |
Г-н Хан говорит, что, исходя из своего стремления не прерывать дебатов, он, хотя и не планировал брать слово по порядку ведения заседания, просил бы, тем не менее, выступающих пользоваться официально принятым названием его страны. |
Mr. Mosisili (Lesotho): My delegation associates itself with compliments extended to the President following his election to the presidency of this session, to his predecessor, Mr. Han Seung-soo, and to the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan. |
Г-н Мосисили (Лесото) (говорит по-английски): Моя делегация присоединяется к поздравлениям, высказанным в адрес Председателя в связи с его вступлением на пост Председателя текущей сессии, его предшественника г-на Хан Сын Су, а также Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана. |
I wish to pay tribute to Mr. Han Seung-Soo of the Republic of Korea, President of the General Assembly at the fifty-seventh session, for the skilful manner in which he conducted the work of that session. |
Я хотел бы воздать должное г-ну Хан Сын Су, Республика Корея, Председателю пятьдесят шестой сессии, за умелое руководство работой предыдущей сессии. |
Victor Han, a former high-ranking official In the United States department of homeland security, A man thought to be dead, |
Виктор Хан, бывший высокопоставленный чиновник департамента США по национальной безопасности. считавшийся мертвым, найден на ступенях полицейского управления, связаным с кляпом во рту. |
One cell connection was made there Then, the same signal appeared along Han's trail |
И далее он сопровождал Хан Ки Су на протяжении всего пути. |
In December 1983, Heung Jin Moon, the second son of Sun Myung Moon and Hak Ja Han (who were leaders of the Unification Church), was in an automobile accident in New York and died on January 2. |
В декабре 1983 года Мун Хын Джин, второй сын Мун Сон Мёна и Хан Хак Джа (основателей Церкви объединения), попал в ДТП в Нью-Йорке и скончался 2 января. |
Deputy director Jung Min-soo and the son Han Jung-woo both have what appears to be gunshot wounds |
У заместителя Чжон Мин Су и сына Хан Чжон У на теле - это раны от выстрелов. |
Jin Sungho was added to Unit Green, Jung Yeontae was added to Unit Yellow, Kim Sunghyun was added to Unit White, Han Hyunuk and Tak Jinkyu were added to Unit Sky. |
Джин Сонхо был добавлен в Unit Green, Чон Ёнтэ был добавлен в Unit Yellow, Ким Сонхён был добавлен в Unit White, Хан Хёнук и Так Джингю были добавлены в Unit Sky. |
I don't know how you will change the entire plan, but I hope you will allow Han Hui Ju to participate. |
Хотя я и не знаю, что ты там собрался менять, но, я надеюсь, ты задействуешь Хан Хи Чжу? |
Nam Nu has identified her abusers as Captain Kyaw Kyaw Thu, Captain Kyaw Win, U Tun Shein, U Han Nyunt, Thet Khin Soe, quartermaster Myint OO, Khin Soe and Thet Naing from MI 27, in Loikaw. |
Нам Ну опознала своих мучителей; ими являлись: капитан Кьяу Кьяу Тху, капитан Кьяу Уин, У Тун Шейн, У Хан Ньюнт, Тхет Кхин Со, интендант Мьинт Оо, Кхин Со и Тхет Найнг из 27-го отдела военной разведки в Лойкаву. |
H.E Ambassador Fathy El Shazly Special Advisor to the Minister of International Cooperation of Egypt as the Keynote Speaker, H.E Dr. Elizabeth Pape, EU Ambassador to Namibia, and Mr. Gaoju Han, Sub-regional Coordinator for Southern Africa of FAO as the Discussants. |
Основным докладчиком являлся Его Превосходительство посол Фатхи эш-Шазли, специальный советник министра международного сотрудничества Египта, а ведущими дискуссии - Ее Превосходительство др Элизабет Пейп, посол Европейского союза в Намибии, и г-н Гаоджу Хан, субрегиональный координатор ФАО по югу Африки. |
(a) On 7 March 1994, the Chairman of the Committee apprised the President of the Security Council of the hijacking to the Federal Republic of Yugoslavia of the Bulgarian barge convoy Han Kubrat, with petroleum products, in violation of sanctions. |
а) 7 марта 1994 года председатель Комитета сообщил Председателю Совета Безопасности об угоне в нарушение санкций в Союзную Республику Югославию болгарского каравана барж во главе с судном "Хан Кубрат", перевозивших нефтепродукты. |
Republic of Hoo-Jung Yoon, Chang Beom Cho, Woo-Keon Park, Young Han Bae, Korea Jae Hong Yuh, Young Sam Ma, Hye Ran Yoo, Hyun-Joo Lee, Soon-Young Chung, Pil-Wha Chang |
Республика Корея Юн Ху Джу, Чхо Чхан Бём, Пак Ву Гын, Пэ Ён Хан, Ю Чжэ Хон, Ма Ён Сам, Ё Хели, Ли Хен Чжу, Чун Сун Ён, Чан Пхиль Ва |
Specifically, a tournament organized by Mr. Han. |
Его организовал мистер Хан. |
We need you to set up a meeting with Chen Han. |
Назначьте встречу с Чен Хан. |
This man, Han Lee, right over here. |
Хан Ли! Вот он. |
[Han Min Kwan - Kim Kwang Kyu] |
[Хан Мин Кван] |
Han, we had a good run. |
Неплохо покатались, Хан. |
You crack me up, Han, really. |
Ну, насмешил, Хан. |