Примеры в контексте "Han - Хан"

Примеры: Han - Хан
Han, there's nothing to worry about. Хан, не о чем волноваться.
Han, we had all of our belongings thrown out of a private plane. Хан, все наши вещи выбросили из частного самолета.
Han, I can't make exceptions. Хан, понимаешь, я ни для кого не делаю исключений.
And I thought about being up there all my friends who have spoken to stay, but not including the one that Han Han and Han have that. И я подумал о том, там все мои друзья, которые говорили бы остановиться, но не включая тот, который Хан Хан и Хан есть что.
We congratulate His Excellency Mr. Han Seung-soo and the Government of the Republic of Korea on Ambassador Han's assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-sixth session. Мы поздравляем Его Превосходительство г-на Хан Сын Су и правительство Республики Кореи в связи с избранием посла Хана на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят шестой сессии.
I'm losing interest real fast here Han. Я быстро теряю энтузиазм, Хан.
I shouldn't be dragged around by Han Na anymore. Я больше должен потакать Хан Не.
I didn't get to meet up with Han Na. Мне не удалось встретиться с Хан Ной.
He went to see Han Na at the hospital. Он ушёл проведать Хан Ну в больнице.
I need to go visit Han Na too. Я тоже должен навестить Хан Ну.
At the same time, I pay high tribute to Mr. Han Seung-soo, former President of the General Assembly, for his leadership. Одновременно я воздаю высокую честь за руководство работой бывшему Председателю Генеральной Ассамблеи гну Хан Сын Су.
Ms. Han Chae Sun said that the Government pursued a policy of comprehensive education for all. Г-жа Хан Чхэ Сун говорит, что правительство проводит политику всестороннего образования для всех.
Then, I'll leave it to you, Manager Han. Тогда я оставлю это на тебя, менеджер Хан.
Han, you look so tall in the window. Хан, ты выглядишь высоким в окне.
Looks like Han was telling the truth about that threat. Похоже, Хан говорил правду о тех угрозах.
Han, we are not talking about European history. Хан, разговор не об истории Европы.
Okay, Han, you put those on. Ладно, Хан. Надень-ка ты.
Really, Han, It's like your arms are only there for decoration. Ну правда, Хан, у тебя руки как будто только для украшения.
Well, I can look after myself, Han... Ну, я могу позаботиться о себе, Хан...
Keep wearing those sweaters, Han. Продолжай носить эти свитера, Хан.
Dr. Han's not calling me back, and now I can't even reach Travis. Доктор Хан не перезванивает, и сейчас я не могу дозвониться до Трэвиса.
He's an NIS agent, Han Sang Jin. Сотрудник НРС. Хан Сан Чжин.
Han Ji-eun is different from the girls you've been with. Хан Чиын не такая, как все девушки, которые вьются вокруг тебя.
Han Ji-eun, I don't know who you are. Хан Чиын, я вас не знаю.
I decided... to take Han Ji-eun away from you. Я решил, что заберу у тебя Хан Чиын.