I need to go visit Han Na too. | Я тоже должен навестить Хан Ну. |
Dae-jin say hello to Han Eun-soo. | Дэ Чжин, это Хан Ын Су. |
Wu Han's an old friend. | Ву Хан - мой старый друг. |
Send Agents Lee Jung Woo and Han Jae Hee undercover to the singer mentioned in the file. | Подготовьте легенду прикрытия для агентов Ли Чжон У и Хан Чжэ Хи и направьте их к этой певице. |
Congratulations Han Hui Ju. | Поздравляю, Хан Хи Чжу. |
The headaches are a result of the han bottling up inside him. | Его головные боли - результат действия Хань, пробуждающегося внутри него. |
The three Han Dynasty maps found at Mawangdui differ from the earlier Qin State maps. | Три карты династии Хань, найденные в Мавандуе, отличаются от более ранних карт государства Цинь. |
The Han maps are also more complex, since they cover a much larger area, employ a large number of well-designed map symbols, and include additional information on local military sites and the local population. | Карты Хань также являются более сложными, поскольку они отображают намного большую площадь, используют большое количество хорошо продуманных символов и включают в себя дополнительную информацию о местных военных объектах и о местном населении. |
An agreement was reached that allowed legal trade between the Han Empire and Nam Việt, as the people of Nam Việt were anxious to purchase iron vessels from China. | Было принято соглашение о том, что торговля между Намвьетом и Хань будет отныне разрешена, так как намвьеты хотели торговать за китайские железные сосуды. |
On the other hand, Han Sui and Ma Teng became involved in the wider affairs of the empire, starting with their reconciliation with Dong Zhuo, who asked for their support to deal with the coalition against him. | Хань Суй и Ма Тэн, напротив, оказались глубоко вовлечёнными во внутриимперские конфликты, когда Дун Чжо запросил их поддержки против собранной для борьбы с ним коалиции. |
Leia reveals to her estranged husband Han that it was Snoke's influence which corrupted their son. | Лея показывает своему отчужденному мужу Хану, что это влияние Сноука, которое испортило их сына. |
I'll tell Han I'm working the rest of my shift from home. | И я скажу Хану, что доработаю остаток смены из дома. |
The only time I like seeing women's jeans that high is when I'm giving Han a wedgie. | Мне нравятся женские джинсы с высокой талией только тогда, когда я их Хану натягиваю. |
I am totally carding Han Margaret when he comes in our dessert bar, which is so opening tomorrow night. | Я точно дам Хану бейдж с именем Маргарет, когда он придет в сладкий бар, который точно откроется завтра вечером. |
Max, I want to help Han, but I also don't want us to wind up with nothing. | Макс, я хочу помочь Хану, но еще я не хочу, чтобы мы остались ни с чем. |
Just to be clear, I'm out here with Han for business, nothing romantic. | И к сведению, я здесь с Ханом по делу, мы не встречаемся. |
We look forward to cooperating with President Han, in the coming session on this important work. | Мы надеемся на сотрудничество с Председателем Ханом на предстоящей сессии на этом важном направлении работы. |
A young lady named Generieve, made contact with Ambassador Han, | Молодая леди по имени Женевьева, связалась с послом Ханом, |
Like Prof. Sohn's Parallel Theory, the parallels between you and Judge Han are too uncanny | Словно Теория Параллельной жизни профессора Сона... Параллели между вами и судьёй Ханом просто невероятны. |
The connection between my drug use... and the mistakes I made regarding Sudomo Han could not be more obvious. | Связь между моей зависимостью и... ошибкой с Судомо Ханом не может быть более очевидной. |
Han, where did you find this guy? | Хэн, где ты нашел этого парня? |
Han is dead, all right! | Хэн уже не жилец, поверь мне! |
What's the Han Yi Tong? | Что такое Хэн И Тонг? |
Jeff Han demos his breakthrough touchscreen | Джефф Хэн представляет свой революционный сенсорныйэкран |
I need something, Han. | Мне требовалось что-то, Хэн. |
It's the last blowout before school starts, han. | Это последняя тусовка перед началом занятий, Ханна. |
Well, maybe you should, han. | Может, это стоит сделать тебе, Ханна. |
Han, are you and Caleb... | Ханна, а ты и Калеб... |
It's your decision, Han. | Это твое решение, Ханна. |
It's your decision, Han. | Выбор за тобой, Ханна. |
I won it from my friend Han, a few years ago. | Я ее выиграл у моего друга Хэна много лет назад. |
I need a location on Victor Han in Hong Kong. | Мне нужно местонахождение Виктора Хэна в Гон Конге. |
To quote Han Solo, I know | Цитируя Хэна Соло: "Я знаю". |
Said he knew Han. | Скажу, что он знал Хэна. |
The name of Han Solo's ship. | Так назывался корабль Хэна Соло. |
Lo Han's Double-Edged Sword! | Двусторонний меч Ло Ханя! |
Lo Han Double Knife. | Двусторонний меч Ло Ханя! |
Written by Chen Liting based on a play by Tian Han, the drama depicts a girl and her father who escaped from the Japanese-occupied Northeast China and performed in the streets for a living. | Драма, созданная Чэнь Литином (англ.)русск. по пьесе Тянь Ханя, рассказывает о девушке и её отце, сбежавших из оккупированного японцами Северо-Восточного Китая и зарабатывающих на жизнь, выступая на улицах. |
The China bowl at Kao Han sure sells out quickly. | А то в закусочной Тао Ханя... прежде чем успеет коснуться стола. |
At the time, the Lama had no money and was still blacklisted by the party, but the wife of Deng Xiaoping and widow of Zhou Enlai saw the symbolic value of a marriage between a Tibetan Lama and a Han woman. | В то время у Чокьи Гьялцена не было денег, и он по-прежнему был в чёрном списке у партии, но жена Дэн Сяопина и вдова Чжоу Эньлая увидели символическое значение в браке между тибетским ламой и ханьской женщиной. |
China is made up of the Han nationality and 55 minority nationalities; the minority-nationality population accounts for 8.41 per cent of China's total population. | Население Китая составляют представители ханьской национальности и 55 национальных меньшинств; на долю национальных меньшинств приходится 8,41 процента всего китайского населения. |
Li Heping, male, born on 26 October 1970, Han nationality, was formerly a lawyer with the Gaobolonghua Law Firm in Beijing. | Ли Хэпин, мужчина ханьской национальности, родившийся 26 октября 1970 года, был в прошлом юристом в юридической фирме "Гаоболунхуа" в Пекине. |
The Chinese Government takes active measures to ensure that minority nationalities are able to participate in the management of national and local affairs on the same basis as that of the majority Han nationality. | Китайское правительство принимает активные меры по обеспечению права каждого национального меньшинства на участие на началах равенства с ханьской национальностью в управлении делами государства и местными делами. |
When is the shipment arriving, Han? | Когда ожидается прибытие груза, Ханьшуй? |
Ever since the Han dynasty (more than 2,000 years ago), Chinese governments have manipulated the most prominent political interpretations of Confucianism for their own purposes. | Начиная с династии Ханьшуй (более 2000 лет назад), китайские правительства использовали самые известные политические интерпретации конфуцианства в своих собственных целях. |
No Chinese citizen, regardless of whether he or she is Han, Tibetan, Uighur, or Mongolian, can vote the ruling party out of power. | Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию. |
When negated, tiha ona indicates that an action ceased to occur: Ha'u la han etu tiha ona - I didn't eat rice anymore. | При отрицании tiha ona указывает на прекращение действия: Ha'u la han etu tiha ona - «Я больше не ел рис». |
When ona is used with la ("not") this means "no more" or "no longer", rather than "have not": Ha'u la han etu ona - I don't eat rice anymore. | Когда ona сочетается с la («нет»), это означает «больше не» или «уже не», а не простое отрицание в прошедшем времени: Ha'u la han etu ona - «Я больше не ем рис». |
On February 11, 2010, Heo was featured on the soundtrack for The Woman Who Still Wants to Marry, singing a duet with Han Ye-ji in the song "One Two Three". | 11 февраля 2010 года Гаюн записывала саундтрек к сериалу The Woman Who Still Wants to Marry в дуэте с Han Ye-ji исполняя песню "One Two Three". |
The group composed of Park Geonil, Kim Sung Je, Kim Gwangsu, Song Jihyuk, Han Ji Hoo. | Первоначальный состав группы: Рагк Geonil, Kim Sung Je, Kim Gwangsu, Song Jihyuk, Han Ji Hoo. |
The Song Parodies Stand By Your Han (Tammy Wynette - Stand By Your Man) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Song Parodies Stand By Your Han (Tammy Wynette - Stand By Your Man) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Stand By Your Han (Tammy Wynette - Stand By Your Man), если есть возможность скачать минусовку. |
Me, I will be at the snack shack Eating our victory onion rings han style. | А я буду пожирать луковые кольца победы в "Снак Шак" в стиле Хана. |
My father got me Han right after Peter was born. | Отец купил мне Хана, когда родился Питер. |
Han's only contact with the outside world is this tournament which he holds every three years. | Только турнир связывает Хана с внешним миром он проводится каждые З года. |
I'm investing HAN's case. | Я расследую дело Хана. |
If the Millennium Summit and its Declaration could be considered the hallmark of Mr. Holkeri's presidency, then Mr. Han's already has one of equally impressive terms with the Organization and its Secretary-General being awarded the Nobel Peace Prize. | Если Саммит тысячелетия и принятая на нем Декларация тысячелетия стали вехами в председательствовании г-на Холкери, то председательство г-на Хана было отмечено в равной степени впечатляющим событием, а именно, присуждением Организации и ее Генеральному секретарю Нобелевской премии мира. |
When the forces led by Shang Qiucheng withdrew after meeting no adversary, Xiongnu sent in Li Ling to pursue the Han forces with 30,000 cavalry. | Когда силы, возглавляемые Шан Цючэном, повернули, не встречая противника, хунну отрядили Ли Лина с 30 тысяч конницы, чтобы нагнать ханьцев. |
Compared with the 2000 population census, the Han population increased by 66,537,177 persons, or 5.74%, while the population of the 55 national minorities combined increased by 7,362,627 persons, or 6.92%. | По сравнению с переписью населения 2000 года, число ханьцев увеличилось на 66537177 человек или на 5,74 %, в то время как население национальных меньшинств увеличилась на 7362627 человек или на 6,92 %. |
Mr. SHAHI noted that China was a unitary multilingual State and that its nationalities policy was aimed at combating chauvinism, mainly by the Han population. | Г-н ШАХИ отмечает, что Китай является унитарным многоязычным государством и что его национальная политика направлена на борьбу с шовинизмом, главным образом со стороны китайцев (ханьцев). |
Han people's music consists of heterophonic music, in which the musicians play versions of a single melodic line. | Этническая музыка ханьцев основана на гетерофонии, где музыканты исполняют версии одной и той же мелодической линии. |
Bearing in mind that the Hans totalled some 1.1 billion and the national minorities comprised some 90 million, the Chinese authorities were to be commended for their awareness of Han chauvinism and the need to assure the national minorities that they would not be subjected to chauvinistic policies. | Учитывая тот факт, что численность китайцев (ханьцев) составляет около 1,1 млрд. человек, а численность национальных меньшинств - около 90 млн., осознание китайскими власти ханьского шовинизма и необходимости обеспечения защиты национальных меньшинств от шовинистической политики заслуживает высокой оценки. |
Today, the Han were indivisible from other ethnic groups and vice versa. | Сегодня ханьцы неотделимы от других этнических групп, и наоборот. |
According to the latest available data, 1,700 persons had been injured and 197 had died, among them 156 innocent people (134 of whom were Han) and rioters whose identity could not be established for various reasons. | По последним имеющимся статистическим сведениям, в ходе этих инцидентов пострадали 1700 и погибли 197 человек; в их числе были 156 невинно пострадавших (из них 134 человека - ханьцы) и мятежники, личности которых в силу различных причин установить не удалось. |
7 August 1461) and his Ming troops of Mongol and Han descent against the Tianshun Emperor (1457-1464). | воины которого - как монголы, так и ханьцы - выступили против императора Тяньшуня (годы правления 1457-1464). |
The Uygurs, accounting for 46 per cent of the population, and the Han, accounting for 40 per cent, were the two largest groups. | Наиболее многочисленными из этих групп являются уйгуры (46% населения) и ханьцы (40% населения). |
This choice was due to the rocky terrain, which favoured infantry troops over cavalry, to the desire to keep Bannermen in reserve, and, again, to the belief that Han troops were better at fighting other Han people. | Этот выбор был обусловлен каменистой местностью, на которой пехота имела преимущество перед кавалерией и желанием сохранить маньчжурские части в резерве, а также, снова, верой в то, что одни ханьцы лучше справятся с другими. |
For instance, in 1949 the proportion of Han had been only 6.9 per cent in Xinjiang, but by 1953 it had risen to 37.5 per cent. He concluded that recent census figures did not reflect previous migrations. | Напоминая, что, к примеру, в 1949 году в Синьцзяне доля этнических китайцев среди населения составляла только 6,9%, а в 1953 году она возросла до 37,5%, он делает вывод о том, что цифровые данные последних переписей не отражают предыдущие миграционные процессы. |
Moreover, concern is expressed that the instruction provided in the curricula on the history and culture of minority nationalities is not adequate as compared to the education provided concerning the history and culture of persons of the Han nationality. | Кроме того, выражается озабоченность в связи с тем, что в учебных программах отводится больше времени изучению истории и культуры этнических китайцев, чем изучению истории и культуры национальных меньшинств. |
Moreover, concern is expressed that the instruction provided in the curricula on the history and culture of minority nationalities is not adequate as compared to the education provided concerning the history and culture of persons of the Han nationality. | Кроме того, выражается озабоченность в связи с тем, что объем обучения, предусмотренный в учебных программах по истории и культуре национальных меньшинств, меньше, чем объем обучения по истории и культуре в случае этнических китайцев. |
Since 2000, the regular undergraduate course of Tibetan language and literature has recruited students from ethnic Han and other ethnic minorities. | Начиная с 2000 года, регулярные университетские курсы тибетского языка и литературы привлекают студентов из числа этнических китайцев, а также из числа других этнических меньшинств. |
13 ethnic minorities have a higher life expectancy than the nation's average of 71.40 years and 7 ethnic minorities higher than ethnic Han's average of 73.34 years. | У 13 этнических меньшинств ожидаемая продолжительность жизни стала выше, чем в целом по стране, а у 7 этнических меньшинств этот показатель выше, чем у этнических китайцев. |