Английский - русский
Перевод слова Guyana
Вариант перевода Гайане

Примеры в контексте "Guyana - Гайане"

Примеры: Guyana - Гайане
In the case of Guyana, the Special Rapporteur confirmed that he had found the necessary political will to overcome the existing problems. Специальный докладчик поясняет, что в Гайане он в действительности обнаружил наличие политической воли, необходимой для разрешения отмеченных проблем.
Nevertheless, it should be made clear to Guyana that it was required to comply with its obligations under the Convention. Тем не менее Гайане следует дать четко понять, что она должна соблюдать свои обязательства по Конвенции.
In January 2006, flooding in Guyana affected around 3,500 families. В январе 2006 года от наводнения в Гайане пострадало 3500 семей.
Meanwhile, conflict-prevention activities are under way in the Andean region and in Guyana. Тем временем продолжается деятельность по предотвращению конфликтов в Андском регионе и в Гайане.
Although the demographic structure of Trinidad and Tobago was identical to that of Guyana, ethnic polarization was less marked there. Хотя в Тринидаде и Тобаго демографическая структура схожа с такой же структурой в Гайане, этническая поляризация в этой стране менее выражена.
He wished to know whether the Special Rapporteur had found that the political will existed in Guyana to cooperate in combating discrimination. Он хотел бы знать, убедился ли Специальный докладчик в Гайане в наличии политической воли к сотрудничеству в борьбе против дискриминации.
In Guyana, political life was marked by an ethnic divide inherited from the country's colonial history. Отличительной чертой политической жизни в Гайане является межэтническое расслоение, унаследованное от колониального прошлого страны.
The practice of forced marriages, however, did not exist in Guyana. Вместе с тем представитель Гайаны отрицает, что в Гайане существует практика принудительных браков.
There have been no states of emergencies or similar declared within Guyana which have had an impact on the principle of non-refoulement. В Гайане не было случаев объявления чрезвычайного положения или других подобных событий, которые могли бы затронуть принцип невысылки.
Such cases had occurred in Guyana, although they had not been mentioned in the initial report. Такие дела имели место в Гайане, хотя они и не упоминаются в первоначальном докладе.
The total number of juvenile offenders in Guyana was 140, all of whom had been placed in the rehabilitation facility. В Гайане в общей сложности насчитывается 140 несовершеннолетних правонарушителей, все из которых были направлены в исправительный центр.
During Jagdeo's tenure as President, major economic and social reforms were undertaken in Guyana. Во время пребывания Джагдео на посту президента в Гайане были проведены крупные экономические и социальные реформы.
The launch for this took place in April 2009 in Guyana, South America. Запуск этого проекта состоялся в апреле 2009 года в Гайане.
The project includes the building of a bridge on the Courantyne River between Apoera and Orealla in Guyana. В план проекта входит возведение моста через Корантейн между Апурой и Ореаллой в Гайане.
The Indo-Guyanese make up the largest ethnic group in Guyana. Индийские гайанцы составляют самую большую этническую группу в Гайане.
In 2012, Guyana had a murder rate of 17.0 per 100000 population. В 2012 году в Гайане уровень убийств составлял 17,0 на 100000 населения.
There were a total of 135 murders in Guyana in 2012. В Гайане в 2012 году было всего 135 убийств.
Your wife loaded the drugs at Guyana. Ваша жена загрузила наркотики в Гайане.
The representative replied that under the law women in Guyana were given a significant degree of protection. Представитель ответила, что в соответствии с законом/ женщинам в Гайане предоставляется значительная степень защиты.
In Guyana the High Court of the Supreme Court is the judicial body that has jurisdiction affecting certain human rights. В Гайане вопросами юрисдикции в отношении некоторых прав человека занимается Высокий суд Верховного суда.
UNDP assisted Bangladesh, Guyana, Mongolia, Montserrat and Yemen following natural disasters in mid-1996. ПРООН оказала помощь Бангладеш, Гайане, Йемену, Монголии и Монтсеррату после стихийных бедствий в середине 1996 года.
In Guyana the payment of minimum wages is guaranteed by Minimum Wage Orders which have the force of law. В Гайане минимальная заработная плата гарантируется постановлениями о минимальной заработной плате, которые имеют силу закона.
There are at present 30 trade unions in Guyana which encompass approximately 47 per cent of workers. В настоящее время в Гайане имеется 30 профсоюзов, которые охватывают порядка 47% трудящихся.
The housing situation in Guyana is not satisfactory. Ситуация с жильем в Гайане является неудовлетворительной.
It had already requested Guyana, Togo and Uganda to do so, at previous sessions. На своих предыдущих сессиях он уже обратился с такой же просьбой к Гайане, Того и Уганде.