Английский - русский
Перевод слова Guyana
Вариант перевода Гайане

Примеры в контексте "Guyana - Гайане"

Примеры: Guyana - Гайане
Recently developed new relationships with Haiti and the Dominican Republic; at the country level, has a strong, multi-year support programme in Jamaica; has provided support for Guyana's tropical forest project, among other country projects Недавно наладила новые отношения с Гаити и Доминиканской Республикой; на страновом уровне осуществляет эффективную долгосрочную программу поддержки в Ямайке; оказывает поддержку в осуществлении в Гайане проекта по охране тропических лесов, а также в осуществлении других страновых проектов
At the country-level, Guyana is currently food-secure and the Ministry of Agriculture has recently concluded the drafting of a Food and Nutrition Security Strategy 2010-2020 which outlines the way in which the country can continue to provide availability and access to food На страновом уровне в настоящее время продовольственная безопасность в Гайане обеспечена, а недавно МСХ завершило работу над стратегией обеспечения безопасности в сфере продовольствия и питания на 2010-2020 годы, в которой намечены пути дальнейшего обеспечения наличия продовольствия и доступа к нему.
Legal Consultant, Guyana Elections Commissions Юрисконсульт Комиссии по выборам в Гайане
supply and sanitation held in Guyana водоснабжение и санитария , состоявшийся в Гайане
Ambassador to Dominica and Guyana. Посол в Доминике и Гайане
This is not the case in Guyana. В Гайане дело обстоит иначе.
For the sunset in Guyana. Восхода солнца в Гайане.
UNESCO encouraged Guyana to continue to submit State reports for the periodic consultations on the UNESCO education-related standard-setting instruments. ЮНЕСКО рекомендовала Гайане продолжать представлять свои государственные доклады для периодических консультативных совещаний по международно-правовым актам ЮНЕСКО, касающимся стандартов в области образования.
Graduate and post-graduate opportunities in Guyana and overseas are open to the public. Население имеет возможность пройти курс дипломной и последипломной подготовки в Гайане и за рубежом.
Intensive efforts to eradicate the disease have been ongoing in Guyana and various measures have been introduced. В Гайане проводится активная работа по искоренению этой болезни, в связи с чем принимаются различные меры.
Guyana's sugar is produced by a state-owned enterprise, Guyana Sugar Corporation that owns 66,420 hectares of coastal land. Производством сахара в Гайане занимается государственное предприятие Гайанская сахарная корпорация, которой принадлежит 66420 гектаров расположенных вдоль побережья земель.
Trade points are also currently being set up in Jamaica (JAMPRO) and Guyana (Guyana Export Promotion Council). В настоящее время торговые представительства создаются на Ямайке (ДЖАМПРО) и в Гайане (Гайанский совет по развитию экспорта).
In Guyana, there exists the power under the Immigration Act and the Expulsion of Undesirables Act to prohibit the entry of persons into Guyana. В Гайане в Законе об иммиграции и Законе о выдворении нежелательных лиц предусмотрены полномочия в отношении наложения запрета на въезд в страну.
Nonetheless data from the Guyana Light and Power Company (GPL) responsible for regulating electricity indicate that more than 75% of households in Guyana are now actively billed for electricity consumption. Тем не менее данные компании "Гайана лайт энд пауэр" (ГЛП), которая отвечает за регулирование энергоснабжения, говорят о том, что более 75% домохозяйств в Гайане в настоящее время активно получают счета за потребление электроэнергии.
According to the Guyana Poverty Reduction Strategy Paper (2008), Guyana continues to make progress in owner occupied houses especially with the category of the poor and vulnerable. В рамках ССМН (2008 год) в Гайане продолжает увеличиваться доля домов, занимаемых владельцами, особенно в категории малоимущих и уязвимых.
Guyanese Creole (an English-based creole with African and/or East Indian syntax) is widely spoken in Guyana. Гайанский креольский (контактный язык на английской основе с африканским и/или восточноиндийским синтаксом) широко распространён в Гайане.
This included the promotion of the concept of child-friendly schools, as in Colombia and Guyana. Это включает пропаганду концепции обеспечивающих благожелательное отношение к детям школ, например в Колумбии и Гайане.
Belgium has earmarked financial support for the Guyana study conducted by the Diamond Development Initiative International (DDII). Бельгия выделила финансовые средства для проведения исследования в Гайане, которое будет осуществляться Международной инициативой, касающейся добычи алмазов в пользу развития.
He helped to secure CIDA aid for Guyana of over $2.7 million Canadian. Он оказал содействие в обеспечении помощи Гайане со стороны министерства международного сотрудничества Канады, выделевшего на нужды страны 2,7 млн канадских долларов.
In Guyana, WFP approached the newly-opened OAS office to explore cooperation in monitoring and evaluation of ongoing projects. В Гайане МПП обратилась к вновь открытому отделению ОАЕ с предложением изучить возможности сотрудничества по вопросам контроля за ходом исполнения и оценки осуществляемых проектов.
UOCLIHRC recommended that Guyana strengthen Amerindian land rights to facilitate indigenous community forest management. Он рекомендовал Гайане усилить права американских индейцев в области землевладения с целью создания благоприятных условий для того, чтобы управлением лесным хозяйством занимались местные общины.
Source: Guyana Occupational Wages and Hours of Work Survey (GOCWHW) 2010. Источник: "Обзор заработной платы и продолжительности рабочего дня в Гайане в разбивке по видам профессиональной деятельности (ОЗПР), 2010 год".
No activity by Usama Bin Ladin, Al-Qaida, the Taliban and their associates has been observed or detected in Guyana. Случаев, свидетельствующих о том, что в Гайане осуществляют свою деятельность Усама бен Ладен, «Аль-Каида», «Талибан» и их сообщники, выявлено или установлено не было.
Guyana has strict passport-issuing instructions ("Passport" includes travel documents and similar credentials). В Гайане действуют строгие правила в отношении выдачи паспортов (под паспортами в данном случае также понимаются проездные документы и другие подобные документы, удостоверяющие личность).
3.13 The Mothers Union Organisation of the Anglican Church in Guyana plays a pivotal role in enriching the lives of women socio-culturally. 3.13 Важнейшую роль в повышении социально-культурного уровня женщин в Гайане играет Организация англиканской церкви под названием "Союз матерей".