But when both were working hard together then something good resulted. |
Но они плодотворно поработали вместе и получили отличный результат. |
I hate my boyfriend, but he work at the verizon store and I get such a good phone plan. |
Ненавижу своего парня, но он работает в магазине Веризон и у меня отличный телефонный тариф. |
NNed, you make a very good martini. |
Нед, ты приготовил отличный мартини. |
All in all, it's been a pretty good day. |
В конце концов, это был отличный день. |
At least we got one good shot out of it. |
В итоге у нас есть один отличный выстрел. |
Yes, that's a good example. |
Да, любовь - отличный пример. |
This is a good plan, and it's working. |
Это отличный план, и он работает. |
You have a good eye, Sir. |
У вас отличный вкус, синьор. |
You're a good man, dexter Morgan. |
Ты отличный парень, Декстер Морган. |
Wait, I'll make you some good hangover soup. |
О! Подожди... я приготовлю отличный супчик от похмелья. |
Rocknes is a very good NES emulator. |
Rocknes - отличный эмулятор с хорошей совместимостью, но достаточно высокими системными требованиями. |
A good breakfast is the best way to start a new day, so we include ours free of charge. |
Хороший завтрак - это отличный способ начать новый день, поэтому мы включаем наш без дополнительной оплаты. |
He is also an excellent acrobat, a talented designer of battle-suits and small armament, and a good computer "hacker". |
Он также отличный акробат, талантливый дизайнер боевых костюмов и небольшого вооружения, хороший компьютерный «хакер». |
The Bold has an excellent speaker, quite capable of playing good quality music and ringtones at decent volumes. |
Bold имеет отличный оратор, вполне способны играть хорошую музыку и мелодии качество на достойном томов. |
Excellent interior, tasty cocktails, good service, cozy atmosphere and friendly prices. |
Отличный интерьер, вкусные коктейли, хорошее обслуживание, уютная атмосфера и приемлемые цены. |
Well, then I just wasted a perfectly good racial epithet. |
Значит, я впустую потратил отличный расистский эпитет. |
Look, we've got a pretty good suspect in holding here. |
Слушай, у нас тут под стражей отличный подозреваемый. |
That was a good body shot by Ward. |
Отличный удар в корпус от Уорда. |
I know he could be a good wrestler. |
По-моему из него выйдет отличный борец. |
I think I'll have a really good crop of green beans this year. |
Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли. |
You have good taste in films. |
У тебя отличный вкус на фильмы. |
And, honestly, it just sounded like a good line. |
И, честно, это звучало, как отличный ответ. |
I have a pretty good police sketch of me at seven. |
У меня есть отличный полицейский фоторобот семилетней меня. |
But he will make a very good father. |
Но из него выйдет отличный отец. |
Sounds like a pretty good trade, if you ask me. |
Похоже на отличный обмен, если тебе интересно мое мнение. |