| You're certainly setting a good example for her. | А вы подаёте ей отличный пример. |
| It would be such good material, and he'd probably text me back. | Получится отличный материал для статьи, и уж он-то наверняка мне потом напишет. |
| I just think it's a good way to decide who to kill first. | Просто я думаю, что это отличный способ решить кого убить первым. |
| Just tell her it was a good movie. | Просто скажИте ей, что это отличный фильм. |
| You're a good deputy, but you need to take a vacation. | Ты отличный помощник, но тебе нужен отпуск. |
| After all, you're a darn good newspaperman. | В конце концов, ты отличный журналист. |
| But you were a good little navigator. | Но из тебя отличный маленький штурман. |
| He is a good colleague whom we believe deserves to occupy the post of Vice-Chairman of the First Committee during this session. | Это отличный коллега, который, по нашему мнению, заслуживает того, чтобы занимать должность заместителя Председателя Первого комитета в период этой сессии. |
| Well, you'd want a good view. | Ну, тебе нужен отличный обзор. |
| It's good PR, hit the button. | Отличный пиар! Давай, нажимай. |
| Paul wescourt has a sterling reputation And is, by all accounts, a good guy. | Пол Вескорт, судя по всему, отличный парень с безупречной репутацией. |
| Seriously, you'd make a good father. | Серьезно, из тебя получился бы отличный отец. |
| There's a good piece of bacon fat in there for him. | Тут для него отличный кусок говяжьего жира. |
| This is my really good friend, Ryan, and he's a nice guy. | Это мой очень хороший друг, Райан, и он отличный парень. |
| It's a good thing that Patrick's a great surgeon. | Ну, значит хорошо, что Патрик отличный хирург. |
| You know, that's a very good question. | Знаешь, это просто отличный вопрос. |
| Very good student, but he likes puns too much. | Он отличный студент, но слишком любит каламбуры. |
| He thought Bright would make a good mayor. | Он думал, что из Брайта выйдет отличный мэр. |
| You know at heart you are good. | А знаешь, ты не совсем пропащий Ты отличный парень |
| Scotch would never taste so good if it were any other color. | Скотч не имел бы такой отличный вкус, если бы был другого цвета. |
| Kind of seems like a really, really good excuse to do something totally amazing right now, tonight. | Я не хочу этого, но... Отличный предлог позволить себе какую-нибудь выходку совершенно невероятную прямо сейчас. |
| And Japan is a good opportunity for rock bands. | Для рок-группы поездка в Японию - отличный шанс. |
| He's a really good driver, i swear. | Он отличный водитель, я клянусь. |
| You're a really good teacher, Harry. | Ты - отличный учитель, Гарри. |
| It's got a good snap but too much recoil. | Отличный звук, но слишком большая отдача. |