| Must be a good teacher if Joe doesn't have to be here for it. | Должно быть он отличный учитель, если Джо даже не должен быть здесь для этого. |
| This is probably a good reason for me to just look through his closet, and I'll be on my way. | Вероятно это отличный повод, чтобы я заглянул в его шкаф и ушёл. |
| Guys, Prof Rock is a really good mix, okay? | Ребята, Профессорский Рок действительно отличный микс, хорошо? |
| What a good father you'd make | Спасибо тебе, из тебя бы вышел отличный отец. |
| You gave me a good chance, correct? | Ты дал мне отличный шанс, правильно? |
| The good pass through on their way to Heaven. | Отличный средство добраться на Небеса своим ходом |
| I believe that his songs are really good... but...? very difficult convince you of this. | На мой взгляд, у неё отличный песенный материал... но она не верит, что он чего-то стоит. |
| There's a good chance his genetics could stabilize | Есть отличный шанс, что его генетика стабилезируется |
| He's so sweet. I mean, he's a good dog, and I love bringing him to my show. | Он такой милый, просто отличный пёс, люблю его брать на своё шоу. |
| You put up a good fight, you didn't make the cut, but so what. | Ты провел отличный бой, но не выйграл, ну и что. |
| Moving to Thorn Valley is a good plan! | Переезд в Терновую Долину - отличный план! |
| Trust me, this is a good thing, OK? | Поверь мне, это отличный расклад, ясно? |
| She had good style, And I'm sure that a couple of her dresses Are in a closet somewhere. | У нее был отличный стиль и я уверена, что парочка ее платьев где-то в шкафу. |
| I am so proud of you, Erin, for being such a good role model for that girl. | Я так горжусь тобой Эрин, что подаешь отличный пример для этой девочки. |
| I told you he was a good kid! | Я же говорил, что он отличный парень! |
| We made you a good dinner! | Мы сделали отличный ужин для вас! |
| for users is a good way to earn extra money. | для пользователей - отличный способ заработать дополнительные деньги. |
| You will quickly realize what a good, strong, complete and well built loom Standard is. | Вы быстро почувствуете, что Стандарт - это отличный, универсальный и качественный станок. |
| Granted, it was a hilarious prank, and we all had a good laugh. | Нельзя отрицать, это был отличный розыгрыш, и мы все хорошо посмеялись. |
| The truth is, I had a pretty good father figure. | По правде говоря, у меня перед глазами был отличный пример отца. |
| He is a good storyteller and conversationalist not only in his radio work, but on the printed page as well... | Он отличный рассказчик и собеседник, не только на радио, но и на страницах книги. |
| I've got a good comeback - it's chase. | Это отец? - У меня отличный ответ, если... |
| It is just big enough for the three of us, and I am a very good pilot. | Там хватит места на троих, и я - отличный пилот. |
| Colin and I actually had a very good talk this morning, and he wants a real relationship, too. | У нас с Колином был отличный разговор с утра, он тоже хочет настоящих отношений. |
| He's a really good guy. | Он твой лучший друг, отличный товарищ... |