Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Good - Отличный"

Примеры: Good - Отличный
You can tell him that I hope my wife rips him apart, and I think she will, 'cause she's a good lawyer. Передайте ему: я надеюсь, что моя жена порвёт его в клочья, и я в этом не сомневаюсь, ведь она отличный юрист.
'Cause he thinks I'm a good doctor! Потому что он считает, что я отличный доктор!
It's a good title, isn't it? Это отличный титул, не так ли?
If you look at how much fish protein you get per dollar invested compared to all of the other animal proteins, obviously, fish is a good business decision. Если взглянуть на то, сколько протеина из рыбы получаешь на каждый вложенный доллар в сравнении с протеинами из других животных, то, очевидно, рыба - отличный выбор для бизнеса.
I've got a really, erm... a really good plan. На самом деле, отличный план.
That'll be a good look for Amory, don't you think? Отличный костюм для Эмори, как считаешь?
I'm a very good cook! I can get work anywhere! Я отличный повар и найду работу где угодно.
Dana, you're a very good therapist, you're a very smart woman, but I can't afford to come here. Дэна, ты отличный психо-терапевт, и умная женщина, но у меня денег нет тебе платить.
We came up with a good plan, all right? У нас отличный план, помнишь?
Does this seem like a good plan to you? По-твоему, отличный план? - Нет.
They told us they had a really good match for us, and we were so excited to finally start our family. Они сказали, что нашли для нас отличный вариант, мы были так счастливы, что у нас наконец будет настоящая семья.
I felt all rushed today, And the lady kept saying, "good one!" я сегодня на взводе и эта дамочка постоянно говорила "отличный удар"
What do you put in here that makes it taste so good? Что ты в него кладёшь, что придаёт ему такой отличный вкус?
I'm... somebody said something earlier to me today, and th-that's... that's a good answer. Сегодня один человек мне кое-что сказал, и это... это отличный ответ.
We know you're doing a good job, and I'm sure you'll be exonerated. Я знаю, у тебя отличный послужной список и не сомневаюсь что тебя реабилитируют.
He's a good, fat old beggar, old Tietjens. Отличный он парень, тостяк Тидженс!
He told me had a few glasses of wine, and that he shouldn't do it, but he also said that you were good. Он рассказал мне, что выпил пару бокалов вина, и он не должен был этого делать, но он также сказал, что вы отличный профессионал.
You don't owe me an explanation, obviously, but you're a good guy and a great surgeon, and I just... Вы не должны объясняться, это ясно, но вы хороший парень, отличный хирург, и я...
I must have a really good chance this time. На этот раз у меня отличный шанс победить!
If you look at how much fish protein you get per dollar invested compared to all of the other animal proteins, obviously, fish is a good business decision. Если взглянуть на то, сколько протеина из рыбы получаешь на каждый вложенный доллар в сравнении с протеинами из других животных, то, очевидно, рыба - отличный выбор для бизнеса.
I got a nice drink and a good view. У меня есть отличный напиток и отличный вид
Listen, I get that this is hard for you, but you're such a sweet, good boy. Слушай, я понимаю, что это сложно для тебя но ты прекрасный, отличный парень
"good shot," if they miss, "nice try." "Отличный бросок", а если не попал - "Хорошая попытка".
And I think a good way to prove this is simply to demonstrate to you what my thought process was when deciding what to put on the wall behind me when I spoke. Мне кажется, что отличный способ доказать это - просто продемонстрировать вам ход моих мыслей, когда выбирал, что показать на слайдах, когда я буду говорить.
In all your life, have you ever heard of anything like that, a good man, an aspiring priest just goes on a killing spree out of nowhere. Во всей своей жизни, ты слышала когда нибудь подобное отличный парень начинающий священник просто убивает все на своем пути