| No offense, but you wouldn't know good stuff if it smacked you in the face. | Не обижайтесь, но вы бы не смогли распознать отличный материал нос к носу. |
| Indeed, Park is a good school... an excellent one, in fact. | Несомненно, колледж Парк хороший колледж... по правде говоря, отличный. |
| He thinks it's a really good first step before we start getting serious in the studio. | Он думает, что это отличный старт, перед тем как мы серьезно этим займемся. |
| Such a good point, we might as well just finish | Отличный аргумент, мы могли бы и просто закончить |
| Please, Major Carter, if you put the gun down, there's a very good chance we can both live. | Пожалуйста, Майор Картер, если вы опустите оружие, есть отличный шанс, что мы оба останемся живы. |
| But I've always been really good. I score 30 points a game. | Да и вообще, я отличный игрок, за игру могу набрать более тридцати очков. |
| Well, he's not as good as me, but he is a very nice guy. | Со мной ему не сравниться, но он отличный парень. |
| He is a great leader and a good example. | ќн отличный командир и хороший пример. |
| I wanted to make sure I wasn't missing out on any good snowboarding, so... | Я хотел убедиться, что я не упускаю отличный спуск на сноуборде, так что... |
| I learned that you have a mean right cross you are almost as good a dancer as me... | Я узнал, что у тебя отличный хук справа. |
| Ciaran Joseph Sullivan is a good boy! | Кьяран Джозеф Салливан - отличный парень! |
| Kid's a good worker, isn't he? | Он отличный работник, этот маленький Лео. |
| He is a really good guy and I screwed him - | Он отличный парень, а я подставиле го... |
| Look, man, I know I got a good brain. | Слушай, у меня отличный склад ума. |
| And don't you think it's a good insurance policy? | А ты не думаешь, что это отличный страховой полис? |
| Honey, take a good picture - I'm dead! | Дорогая, отличный снимок - Я покойник! |
| We are throwing you a good old-fashioned American bachelor party! | Мы устроим тебе отличный традиционный американский мальчишник. |
| It was a good plan, okay? | Это был отличный план, ясно? |
| In some cases international NGOs may have a good performance record in one country but not so in another, e.g. because of differences in staffing skills or relationships with the host government. | В некоторых случаях международные НПО могут иметь отличный послужной список в одной стране и худшие результаты работы в другой; это происходит, например, из-за различий в навыках формирования штатного расписания или отношений с правительством страны пребывания. |
| They added a beast inside me, too, and he is... he's a really good guy. | И в меня поселили зверя, и он... он отличный парень. |
| It will be a good soup, then. | Что ж, из него получится отличный суп. |
| Roland is a really good guy, all right? | Роланд - отличный, добрый человек! |
| I'm keeping one ear to the ground for your benefit, which is a really good reason to work with me and not against me. | Я слежу за событиями ради вашей же пользы и это отличный повод работать со мной, а не против меня. |
| The goby is an excellent watchman, but not so good at cave building. | Бычок - отличный сторож, но никудышный строитель пещер. |
| You're just being a good sister, but, I mean, he's a great guy. | И я ценю то, какая ты хорошая сестра, но, в смысле, он же отличный парень. |