| I'm sure Neil will make a very good agent. | Уверен, из Нила получится отличный агент. |
| Well, at least it shows you have good taste. | По крайней мере, это показывает, что у тебя отличный вкус. |
| You'd make a good trapper. | Из тебя вышел бы отличный охотник. |
| We're not arguing that you've got a good record with the DEA. | Никто не спорит, что в УБН у вас отличный послужной список. |
| No, but it's a good way to die. | Нет, но это отличный способ умереть. |
| You want to show him you're just as good a city attorney as he ever was. | Ты хочешь доказать ему какой ты отличный прокурор, каким когда-то был он. |
| I just always thought that I'd make a really good therapist. | Я считаю, из меня получится отличный психотерапевт. |
| I think it's a good setup. | Я думаю, это отличный вариант. |
| Your mom gave me some good advice. | Твоя мама дала мне отличный совет. |
| I think that he's really good. | Я считаю, что он отличный менеджер. |
| It says here they have a really good arts center. | Здесь написано, что у них отличный факультет искусств. |
| No, that's a good way to get that other leg broke. | Нет, это отличный путь, чтобы заиметь вторую сломанную лапу. |
| Linguini with garlic and oil, a simple salad, good bread. | Лингуини с чесноком и маслом, простенький салат и отличный хлеб. |
| What's a good toast for the people that should... | Отличный тост за людей, которые должны... |
| You'll have a good scar to brag about. | У тебя будет отличный шрам, чтобы им потом хвастаться. |
| They're pretty much worthless, but they make good coffee. | Почти бесполезны, но готовят отличный кофе. |
| Well, maybe I'll do a good job. | Да ладно, может я сделаю отличный бросок. |
| He seems like he's a really good guy. | Кажется, он и правда отличный парень. |
| Ray's a good provider... he's a loving father. | Рэй отличный кормилец... он любящий отец. |
| I think he's a very good suspect. | Я считаю, он - отличный подозреваемый. |
| I always had a good tan, though. | Хотя загар у меня всегда был отличный. |
| I mean, it was a good day. | В смысле, это был отличный день. |
| We're going to have a good day today, Mcauley. | У нас сегодня будет отличный день, МакОли. |
| Well... It's a good day for doom. | Что ж, сегодня отличный день, чтобы погибнуть. |
| Melvin, you're a good friend to Daniel, but this is not your fight. | Мелвин, ты отличный друг Дэниэлу, но это не твоя война. |