I know a good wine-delivery service. |
Я знаю отличный сервис доставки вина Ты прав, ничего хорошего |
And then if we move down to the front... we find excellent all-round visibility, a lofty, commanding driving position that will give me a good view of all the bends. |
И если мы перейдём вперёд... у него шикарная круговая обзорность, высокая, командирская посадка, которая даст мне отличный вид всех поворотов. |
He said I was a good thief, I didn't rattle, I was ready to make a move. |
Сказал, что я отличный вор, один из самых способных. |
Walking into the workroom is almost a little bit overwhelming and kind of like entering through the gates of hell, but also a good opportunity at the same time. |
Я вошла в мастерскую и меня переполнили чувства, Это всё равно что пройти через врата ада, Но в то же время, это отличный шанс. |
He's a good boy now, and he's getting better... and sometimes even the best sheep stray from the flock... and need to be hugged extra hard. |
Он отличный парень, и становится все лучше... но иногда овцу, отбившуюся от стада... необходимо сильно побить. |
Contributing developers write articles to their weblogs, which will then automatically be published on Planet Gentoo, providing a good overview of what is being developed and where things are going. |
Разработчики проектов помещают в свои блоги статьи, которые автоматически публикуются на Планете Генту, обеспечивая отличный обзор того что в данный момент находится в работе и оповещая о том как продвигаются дела. |
Bright compact suitcase packaging and the reasonable price make Vegas Kids mattresses a good present both for your kids and for your friends' kids. |
Красочная компактная упаковка-чемодан в сочетании с доступной ценой превращают матрасы «Vegas Kids» в отличный подарок как для Вашего малыша, так и для ребенка друзей. |
Started with the traditional co-driver Aleksey Arnautov, the crew set the good pace and led the race, but it slipped into a deep drain at one of the stages and could not get away for a long time. |
Стартовав со своим традиционным штурманом Алексеем Арнаутовым, экипаж задал отличный ритм и возглавив гонку, но на одном из спецучастков соскользнул на скользкой после дождя глине в глубокую канаву и очень долго не мог выбраться наружу. |
Location good, but you need a car to get to Varna-beaches or into city center (or walk for 30min through a seaside park). |
Отличный вариант для тех, кто не хочет ютиться в небольших номерах прибрежных отелей и для кого пляж не самое главное. Отель стоит на шоссе от Варны на север побережья, поэтому удобен для путешествующих на машине. |
great position good value for money in relation to other hotel prices in Rome. |
Близкое расположение к вокзалу, центру, метро. Отличный вид из окна на здание оперы. |
But he loves her, and he's... he's a good dad. |
Он её любит, и он отличный отец. |
I never heard Ozu say something like, 'That was a good take.' At the very most, a few days later he would say, |
Я ни разу не слышал от него отзывов типа "Отличный кадр!" |
The room was nicely decorated and we have a very good view of the river and the old town was just across the road. |
Отличный отель в старом здании. Прекрасный вид из окна на реку ИНН. |
Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. |
Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма. |
The staff was really helpful speaking all the required languages, the cousin was good, the medical service - excellent. |
Отличный отель, с массой услуг и идеальным расположением. Номера не большие, но уютные. |
The 1985 Montreal Guidelines on Land-Based Sources of Marine Pollution are a good example of the way in which an excellent product can fail to maintain momentum over the long period needed for action, if there is no follow-up mechanism. |
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников 1985 года служат ярким примером того, как отличный документ может потерять свою эффективность в долгосрочной перспективе, необходимой для осуществления конкретных действий, если в нем не закреплен механизм для принятия последующих мер. |
The Board felt that some good research had been done in this area, and that the International Atomic Energy Agency (IAEA) was implementing an excellent action plan, but it felt that there was still room for more work. |
По мнению Совета, в этой области выполнен ряд солидных исследований, а Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) проводит в жизнь отличный план действий, однако возможности для активизации работы еще не исчерпаны. |
Here, if all the expressions of good feeling cannot be made concrete, an incomparable opportunity to recast Sino-US relations around the issue of climate change will have been lost. |
Если и на этот раз многочисленные заявления о дружественных отношениях не приведут к конкретным результатам, отличный шанс заново отлить американо-китайские отношения вокруг борьбы с изменением климата будет утрачен. |
Sure he's good, but if you listen, it's there. |
Ч ќн отличный лжец. Ќо если ты внимательно слушалЕ |
Now, as a business professor, and as any business professor would tell you, an effective organization requires an integrated strategy that includes a good organizational structure, good incentives, a solid identity and good brand management. |
Теперь я, как бизнес-профессор, скажу вам, как и сказал бы любой другой бизнес-профессор, что эффективная организация требует интегрированной стратегии, которая включает в себя хорошую организационную структуру, большой стимул, стойкий характер и отличный бренд-менеджмент. |
If he's a good man, why are you wasting him on the road? |
Ну, если он такой отличный, что ж ты его в шоферюгах держишь? |
I have good taste, haven't I? |
Класс, у вас отличный вкус. |
the room was big full with furniture.breakfast was good in time and contents suitable. |
Отличный номер за такую низкую цену. Хороший завтрак. |
So this week, since I'm a real good painter, I decided to - coffee table - where'd you put it? |
А на этой неделе, раз я такой отличный художник, я решил покраси... Кофейный столик. |
I'm so glad I proved I'm a good Meheecan. |
Как я рад, что из меня получился отличный мексиканец |