| You're not gonna be able to keep it. | Ты его сохранить не сможешь. |
| You still gonna be able to do that? | Ты же сможешь это сделать? |
| I'm not gonna make it, Frank. | Нет, ты сможешь. |
| You're not gonna be running around for quite a while. | Какое-то время не сможешь бегать. |
| You're not gonna be able to stop her. | Ты не сможешь её остановить. |
| You think you're gonna win? | Думаешь, ты сможешь выиграть? |
| What are you gonna do? | Ты сможешь его нести? |
| You gonna make an okay sergeant. | Ты сможешь стать хорошим сержантом. |
| You're never gonna pull this off. | Ты не сможешь это осуществить. |
| And if you keel over you're not gonna be much help in finding SECNAV's daughter. | И если ты отключишься, то не сможешь помочь найти дочь министра. |
| Yeah, but you ain't gonna tote nothing. | Эт да, но перенести туда ты ничё не сможешь. |
| The only way you're gonna stop me from being with him right now is by shooting me. | Разлучить меня с ним ты сможешь, только пристрелив. |
| If you get too fat, you're not gonna be able to get out of the hat. | Если разжиреешь, то не сможешь вылезть из шляпы. |
| You know, being a worried girlfrie isn't gonna help him at all. | Будешь потерявшей голову подружкой - и не сможешь помочь ему. |
| Well, that's not gonna work if you're stuck up this tree. Good, good. | Ну, ты не сможешь играть, если застрянешь на дереве. |
| Unless you're gonna use your shank to take out the pipe, put it away. | Если только ты не сможешь своей заточкой проковырять трубу, можешь её убрать. |
| You're gonna have to hold georgina off for one more day. | Ты сможешь это сделать, будь сильным. |
| I mean, before you know it, you're gonna be the king of moderation. | Да и вообще ты очень скоро сможешь научиться все делать в меру. |
| You're gonna be cold in your dorm, and you're gonna be tempted by something called instant ramen... don't do it. | Долгими зимними ночами в общаге ты не сможешь устоять и закажешь какой-нибудь фастфуд... не делай этого. |
| You know you're not gonna be able to hide this for much longer. | Знаешь, ты недолго сможешь это скрывать. |
| Promise me you're gonna try to enjoy your life as much as you can, 'cause one day you're gonna be dead, and, you know. | Пообещай мне, что ты попробуешь наслаждаться жизнью настолько, насколько сможешь, потому что, однажды ты умрешь. |
| I'm afraid you're gonna be too worn out to do your homework. | Ты устанешь и не сможешь делать уроки. |
| I thought you guys were gonna get all super-squad-action-team and fix this. | Но если ты его захватишь, то сможешь выбить ценную информацию, сможешь потребовать выкуп. |
| I don't know if you can or not, but they're gonna shut me down in five days, and I need all the help I can get. | Не знаю, сможешь ты или нет, но дело закроют через 5 дней, и мне пригодится любая помощь. |
| Steve, if you're ever gonna crawl out of this geek swamp, you gotta log some face time with the cool kids. | Стив, если ты выползешь из этого ботанского болота, ты сможешь провести время с классными ребятами. |