Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Сможешь

Примеры в контексте "Gonna - Сможешь"

Примеры: Gonna - Сможешь
Are you gonna hit a woman? Ты сможешь ударить женщину?
You gonna be able to resist that temptation? Ты сможешь воспротивиться этому искушению?
You're not gonna be able to leave your job. Ты не сможешь бросить работу.
You ain't gonna give birth to no child. Ты не сможешь выносить ребенка.
What are you gonna do about it? Что ты сможешь сделать?
Then you're gonna get relocated. Тогда ты сможешь переехать.
You're not gonna hurt her. Ты не сможешь обидеть ее.
Virginia, you're not gonna be able to... Вирджиния, ты не сможешь...
How are you gonna help? Как ты сможешь помочь?
You gonna be able to sleep down there? Ты сможешь там спать?
You're not gonna be able to hang on to her. Ты не сможешь удержать ее.
You're not gonna be able to sell that. Ты не сможешь продать это.
Oh, you're gonna run a 5K? Ты сможешь пробежать 5 км?
You're gonna explain this? Ты сможешь объяснить это?
You're gonna shoot me? Думаешь, сможешь выстрелить?
What are you gonna do sticking your nose in? Чем ты сможешь помочь?
Are you gonna be able to live with that? Ты сможешь с этим жить?
How you gonna walk? Как ты сможешь ходить?
How the hell are you gonna help me? Как ты сможешь помочь мне?
What're you gonna do about it? Что ТЫ сможешь сделать?
You are gonna be a barista soon enough. Вскоре сможешь стать баристой.
You're gonna shoot a deer? И ты сможешь застрелить оленя?
You're gonna be able to fly this thing, right? Ты сможешь управлять этой штуковиной?
You're gonna see the foundations of the building. Сможешь увидеть всю организацию.
Em, are you gonna be able to swim? Эм, ты сможешь плавать?