| This department is not gonna deputy-direct itself. | Департамент не сможет замещать себя самостоятельно. |
| Mr. Gibson is not gonna be buying your process. | Мистер Гибсон не сможет купить ваш технологический процесс. |
| There's no machine is gonna do that. | Ни одна машина не сможет сделать подобного. |
| She's never gonna stop drinking on her own. | Она не сможет бросить пить сама. |
| That the police are gonna somehow find you, rescue you. | Полиция сможет тебя найти и спасти. |
| This show is not gonna save your theater. | Это шоу... не сможет спасти твой театр. |
| Whoever's out there's not gonna detain 2,000 people. | Кто бы ни был снаружи, он не сможет держать под стражей 2000 человек. |
| You're the one who's gonna break our curse. | Ты та, кто сможет разрушить наше проклятье. |
| Even the Flash can't outrun the tragedies the universe is gonna keep sending your way. | Даже Флэш не сможет перегнать трагедии, которые вселенная будет посылать тебе. |
| We were gonna wait till Paul grew up and could be on his own. | Потом мы ждали, пока Пол подрастёт, и сможет жить самостоятельно. |
| If we don't have the gun, he's gonna walk. | Если мы не найдем пистолет, он сможет уйти. |
| There are pictures in there that he's not gonna be able to explain. | Там фотографии, которые он не сможет обьяснить. |
| I'm the one who's gonna get Joe. | Я единственный, кто сможет выйти на Джо. |
| It'll take her to Boston where she's gonna start her life over. | Он отвезёт её в Бостон, где она сможет начать жизнь сначала. |
| I don't think it's gonna stay afloat. | Не думаю, что она долго сможет оставаться на плаву. |
| We're different, and nothing's gonna change that. | Мы другие, и ничто не сможет это изменить. |
| New Jersey... they're never gonna clean it up. | Нью-Джерси - никогда не сможет очиститься от этого. |
| I don't know if he's gonna make it through this. | Я не знаю, сможет ли он с этим справиться. |
| I promise you... nobody's gonna sell this house faster than I can. | Клянусь вам, никто не сможет продать этот дом быстрее меня. |
| No one's gonna stop us from opening that place. | Никто не сможет помешать мне открыть этот ресторан. |
| A 50% cut in revenue is not gonna support two households. | А половина прибыли не сможет обеспечить содержание двух семей. |
| There's no way Adam's gonna come after Lana. | Адам никак не сможет прийти за Ланой. |
| I think he's gonna be able to help you guys. | Думаю, он сможет вам всем помочь. |
| I'm not sure how much longer the human side is gonna remain dominant. | Не знаю, сколько еще человеческий геном сможет преобладать. |
| I'm not gonna be intimidated by a bunch of girl scouts. | Меня не сможет запугать кучка девочек скаутов. |