Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Gonna - Сможет"

Примеры: Gonna - Сможет
Kid knew he wasn't gonna make it home. Мальчик знал, что он не сможет попасть домой
You are gonna give a car to whoever can deliver a new song that's ready to drop by this Friday. Стимул. Ты подаришь машину любому, кто сможет предоставить нам готовую песню к пятнице.
What are we gonna do when she can't sing it? Что мы будем делать, когда она не сможет спеть это?
He should have full usage of his new hand, and it's gonna be far more articulate than the one I operated on 20 years ago. Он сможет полностью использовать свою новою руку, и она будет более четкой, чем та, что я сделал 20 лет назад.
It is gonna be very hard for him to recover from that. Вряд ли он сможет оправиться за такое время.
Oh. But now he's gonna get to gloat, and I guess I deserve it. Теперь он сможет как следует позлорадствовать, да и поделом мне.
Um, how's she gonna come on a fake walk? Как это она сможет гулять понарошку?
There's no way that he's gonna get into that thing. Он никак не сможет до них добраться.
Where the hell are we gonna get answers from now, Jack? Кто нам теперь сможет что-нибудь объяснить, Джек?
He's not gonna be able to pick the crust out of his eye without us knowing about it. Он не сможет и глазом моргнуть без нашего ведома.
How do you think Liv's gonna get what we need? Как ты думаешь, Лив сможет получить то, что нам необходимо?
Amanda, no doctor is gonna cut off a tattoo, okay? Аманда, ни один врач не сможет срезать эту татуировку, ясно?
She didn't even know if she was gonna be able to after the radiation. Она не знала, сможет ли забеременеть после облучения.
She gonna be safe now from Mr. Fisk? Фиск теперь не сможет до нее добраться?
You think Chuck's gonna seal the deal with Sarah tonight? Ты как думаешь, Чак сможет сегодня сделать это с Сарой?
All right, well, we stop one, he's not gonna be able to get to the other one. Если мы остановим один из них, он не сможет сесть на другой.
Who's gonna give you that in Japan? Кто тебе сможет дать это в Японии?
I mean, she's good, but she's not gonna be able to hold out forever. В смысле, она хороша, но не сможет держаться вечно.
But if Tessa kills Elena, guess who's not gonna make it to Bonnie's welcome home party. Но если Тесса убьет Елену, угадай кто не сможет Сделать вечеринку по случаю возвращения Бонни
We heard agent Lattimer say that he's gonna shut down the I.M.T. and he can't. Мы слышали, что агент Латтимер собирается закрыть МШТ, но он не сможет.
Now don't let it worry you, but daddy's gonna turn and run away as fast as he can. И пусть тебя это не пугает, но папа сейчас резко развернется и побежит прочь, так быстро, как только сможет.
And he's gonna see if he can make an ID. И посмотрим, сможет ли он опознать кого-то.
He looks injured and it's really not clear if he's gonna make it. Судя по всему, он ранен, и неизвестно, сможет ли он добраться.
I don't expect you to care, but when she is ready to eat after surgery, she's gonna be hungry, and she's used to corn porridge. Не думаю, что вас это волнует, но когда она сможет есть после операции, она будет голодна, и она привыкла к кукурузной каше.
Doctors weren't sure if he was gonna make it or not, had to rush me into surgery. Доктора не были уверены, сможет ли он родиться сам, повезли меня в операционную.