Kid knew he wasn't gonna make it home. |
Мальчик знал, что он не сможет попасть домой |
You are gonna give a car to whoever can deliver a new song that's ready to drop by this Friday. |
Стимул. Ты подаришь машину любому, кто сможет предоставить нам готовую песню к пятнице. |
What are we gonna do when she can't sing it? |
Что мы будем делать, когда она не сможет спеть это? |
He should have full usage of his new hand, and it's gonna be far more articulate than the one I operated on 20 years ago. |
Он сможет полностью использовать свою новою руку, и она будет более четкой, чем та, что я сделал 20 лет назад. |
It is gonna be very hard for him to recover from that. |
Вряд ли он сможет оправиться за такое время. |
Oh. But now he's gonna get to gloat, and I guess I deserve it. |
Теперь он сможет как следует позлорадствовать, да и поделом мне. |
Um, how's she gonna come on a fake walk? |
Как это она сможет гулять понарошку? |
There's no way that he's gonna get into that thing. |
Он никак не сможет до них добраться. |
Where the hell are we gonna get answers from now, Jack? |
Кто нам теперь сможет что-нибудь объяснить, Джек? |
He's not gonna be able to pick the crust out of his eye without us knowing about it. |
Он не сможет и глазом моргнуть без нашего ведома. |
How do you think Liv's gonna get what we need? |
Как ты думаешь, Лив сможет получить то, что нам необходимо? |
Amanda, no doctor is gonna cut off a tattoo, okay? |
Аманда, ни один врач не сможет срезать эту татуировку, ясно? |
She didn't even know if she was gonna be able to after the radiation. |
Она не знала, сможет ли забеременеть после облучения. |
She gonna be safe now from Mr. Fisk? |
Фиск теперь не сможет до нее добраться? |
You think Chuck's gonna seal the deal with Sarah tonight? |
Ты как думаешь, Чак сможет сегодня сделать это с Сарой? |
All right, well, we stop one, he's not gonna be able to get to the other one. |
Если мы остановим один из них, он не сможет сесть на другой. |
Who's gonna give you that in Japan? |
Кто тебе сможет дать это в Японии? |
I mean, she's good, but she's not gonna be able to hold out forever. |
В смысле, она хороша, но не сможет держаться вечно. |
But if Tessa kills Elena, guess who's not gonna make it to Bonnie's welcome home party. |
Но если Тесса убьет Елену, угадай кто не сможет Сделать вечеринку по случаю возвращения Бонни |
We heard agent Lattimer say that he's gonna shut down the I.M.T. and he can't. |
Мы слышали, что агент Латтимер собирается закрыть МШТ, но он не сможет. |
Now don't let it worry you, but daddy's gonna turn and run away as fast as he can. |
И пусть тебя это не пугает, но папа сейчас резко развернется и побежит прочь, так быстро, как только сможет. |
And he's gonna see if he can make an ID. |
И посмотрим, сможет ли он опознать кого-то. |
He looks injured and it's really not clear if he's gonna make it. |
Судя по всему, он ранен, и неизвестно, сможет ли он добраться. |
I don't expect you to care, but when she is ready to eat after surgery, she's gonna be hungry, and she's used to corn porridge. |
Не думаю, что вас это волнует, но когда она сможет есть после операции, она будет голодна, и она привыкла к кукурузной каше. |
Doctors weren't sure if he was gonna make it or not, had to rush me into surgery. |
Доктора не были уверены, сможет ли он родиться сам, повезли меня в операционную. |