And if you don't let it go, he's never gonna be able to practice it again. |
И если ты не отступишь, он больше никогда не сможет заниматься любимым делом. |
And now, unfortunately for you, I don't think he's gonna be available. |
И теперь, к несчастью для тебя, не думаю, что он сможет добраться сюда. |
She gonna be okay that close to the Joker? |
Сможет ли она быть этак близко к Джокеру? |
How is raven viper gonna afford you? |
Как Черный Вайпер сможет заплатить вам? |
Um, Casey, why don't you pop out and ask the nurse when the doctor's gonna be by. |
Кейси, спроси, пожалуйста, у медсестры, когда доктор сможет подойти. |
I mean, I don't think your dad's gonna make it. |
Я имею в виду, я не думаю, что твой отец сможет сюда добраться. |
What the hell's he gonna do for us? |
Что он сможет сделать для нас? |
Though I don't think he's the kind that's gonna help you out with a criminal case. |
Хотя вряд ли он сможет помочь в криминальном деле. |
Looks like he's gonna be able to go on tonight after all. |
Похоже, он все-таки сможет сегодня выступить. |
You know, an attitude like her's, it's gonna be awhile before she takes a walk in a yard without a fence. |
Знаешь, с ее отношением, пройдет некоторое время, прежде чем она сможет погулять во дворе без забора. |
It's gonna drive Jimmy crazy when he can't get the shampoo out of his hair. |
Это сведет Джимми с ума, когда он не сможет смыть шампунь. |
He's gonna see this little old man walk without the use of a crutch or a cane. |
Он сделает так, что этот старик, которому семь лет, сможет ходить без костылей и без палки. |
If my mom can cook sauce and get it to our house before it's cold... she's gonna be over every day. |
Если моя мама сможет приготовить соус и принести его в наш дом, до того как он остынет... она будет здесь каждый день. |
Basically you're gonna fly blind through the cloud and have Barf let out as much gas as possible. |
В общем, вы должны будете лететь вслепую через облако и Блевун должен будет выпустить столько газа, сколько сможет. |
or Hekaru is he ever gonna collect the seven dragon crystals? |
Или взять Хекару Сможет ли он собрать семь драконьих кристаллов? |
She's not gonna be able to keep her job. |
Она же не сможет дальше работать! |
Who's gonna see flares from Alaska? |
Кто же их сможет увидеть в Аляски? |
You think that White House is gonna protect you? |
Ты думаешь что Белый дом сможет защитить тебя? |
Is Sam gonna be able to stay away from Vaziri? |
Сэм сможет держаться подальше от Вазири? |
You think Paula's gonna be satisfied with her little classroom in space? |
Думаешь, Паула сможет довольствоваться своими маленькими космическими уроками? |
How's Casey gonna win without her biggest fan? |
Как Кейси сможет выиграть без своего самого преданного болельщика? |
We, uh, we got about 12 miles to cover, and, I don't think she's gonna make it. |
Эй, нам надо пройти около 12 миль, и я не думаю, что она это сможет. |
Wait. Is he gonna be able to practice? |
Погоди-ка, он сможет дальше тренироваться? |
Without speech, how is she gonna be able to understand us? |
Как она сможет нас понять без способности говорить? |
I doubt your lover's gonna make it. |
Не думаю, что твой любовник сможет. Ж: |