| It's not gonna burn you. | Она не сможет обжечь тебя. |
| I mean, she's not gonna be a model. | Она не сможет стать моделью. |
| Nobody's gonna buffalo me. | Никто не сможет запугать меня. |
| You think he's gonna get away? | Думаешь, он сможет скрыться? |
| This is not gonna solve anything. | Это ничего не сможет решить. |
| Who's he gonna be able to see? | Кого теперь он сможет увидеть? |
| Ty is not gonna know where to find me. | Тай не сможет найти меня. |
| Is he even gonna be able to get back? | А он вообще сможет вернуться? |
| She's not gonna be able to see her baby. | Она не сможет увидеть свою малышку |
| There's no way she's gonna be able to... | Да не сможет она его... |
| Rayna's not gonna be able to make it today. | Рэйна не сможет сегодня прийти. |
| He's not gonna make it without you. | Он не сможет без тебя. |
| You think he's gonna help you? | Думаешь, он сможет помочь. |
| Not gonna be able to meet you. | Не сможет встретиться с тобой |
| [Panting] This isn't gonna work forever. | Он не сможет лежать здесь вечно |
| Or no one is gonna be in a position to reform anything. | Иначе уже никто ничего не сможет прореформировать. |
| After royally screwing up my first attempt, nothing was gonna stop me now. | Ничто не сможет остановить меня после того феерического провала. |
| Bernie, she's gonna be off her feet for six to eight weeks. | Берни, она не сможет ходить ещё шесть-восемь недель. |
| A number of you today are gonna get an opportunity to meet some recruiters. | Кое-кто из вас сегодня сможет поговорить с некоторыми рекрутерами. |
| Then you realize this war ain't gonna be won by either side. | А потом наступает момент, когда ты понимаешь, что эту войну никто не сможет выиграть. |
| A hostess ain't gonna help me with my workload. | Радушная хозяйка не сможет уменьшить количество работы, которая на меня навалилась. |
| I believe someone is gonna stand up to Megamind. | Я верю, что появится тот, кто сможет противостоять Мегамозгу. |
| Mommy's gonna be back as soon as she can. | Мамочка вернётся как только сможет. |
| And the doctor's gonna do everything he can. | И доктор сделает все, что сможет Тем временем, ты мне нужен на мостике. |
| Unless this cab's got pontoons, ain't gonna happen. | Если эта машина не сможет двигаться по воде, я не смогу вас туда отвезти. |