It's not gonna burn you. |
Она не сможет обжечь тебя. |
I mean, she's not gonna be a model. |
Она не сможет стать моделью. |
Nobody's gonna buffalo me. |
Никто не сможет запугать меня. |
You think he's gonna get away? |
Думаешь, он сможет скрыться? |
This is not gonna solve anything. |
Это ничего не сможет решить. |
Who's he gonna be able to see? |
Кого теперь он сможет увидеть? |
Ty is not gonna know where to find me. |
Тай не сможет найти меня. |
Is he even gonna be able to get back? |
А он вообще сможет вернуться? |
She's not gonna be able to see her baby. |
Она не сможет увидеть свою малышку |
There's no way she's gonna be able to... |
Да не сможет она его... |
Rayna's not gonna be able to make it today. |
Рэйна не сможет сегодня прийти. |
He's not gonna make it without you. |
Он не сможет без тебя. |
You think he's gonna help you? |
Думаешь, он сможет помочь. |
Not gonna be able to meet you. |
Не сможет встретиться с тобой |
[Panting] This isn't gonna work forever. |
Он не сможет лежать здесь вечно |
Or no one is gonna be in a position to reform anything. |
Иначе уже никто ничего не сможет прореформировать. |
After royally screwing up my first attempt, nothing was gonna stop me now. |
Ничто не сможет остановить меня после того феерического провала. |
Bernie, she's gonna be off her feet for six to eight weeks. |
Берни, она не сможет ходить ещё шесть-восемь недель. |
A number of you today are gonna get an opportunity to meet some recruiters. |
Кое-кто из вас сегодня сможет поговорить с некоторыми рекрутерами. |
Then you realize this war ain't gonna be won by either side. |
А потом наступает момент, когда ты понимаешь, что эту войну никто не сможет выиграть. |
A hostess ain't gonna help me with my workload. |
Радушная хозяйка не сможет уменьшить количество работы, которая на меня навалилась. |
I believe someone is gonna stand up to Megamind. |
Я верю, что появится тот, кто сможет противостоять Мегамозгу. |
Mommy's gonna be back as soon as she can. |
Мамочка вернётся как только сможет. |
And the doctor's gonna do everything he can. |
И доктор сделает все, что сможет Тем временем, ты мне нужен на мостике. |
Unless this cab's got pontoons, ain't gonna happen. |
Если эта машина не сможет двигаться по воде, я не смогу вас туда отвезти. |