| The bodies were received by the Reverend George Kendall OBE. | Тела были получены преподобным Джорджем Кендаллом из Ордена Британской империи. |
| In 2010, she appeared alongside George Clooney in the drama-thriller The American. | В 2010 году снялась вместе с Джорджем Клуни в фильме «Американец». |
| Then, go pick up uncle George. | Затем, езжайте за дядей Джорджем. |
| I promised Ashley that I'd speak to you and George about reconsidering your divorce. | Я пообещал Эшли, что поговорю с вами и Джорджем о том, чтобы не разводиться. |
| George and I will miss your company. | Нам с Джорджем будет тебя не хватать. |
| I'm meeting George for lunch at the coffee shop. | А я обедаю с Джорджем в кафешке. |
| Aunty, he's just playing with George. | Тетя, он просто играет с Джорджем. |
| You should be watching George, not playing with telephones... | Вам следовало следить за Джорджем, а не играть с телефонами... |
| Let's just stay here and let George and Baby look for us. | Так давай останемся тут, и пусть Малыш с Джорджем сами найдут нас. |
| I followed George around for three days and dug holes with him. | Я следила за Джорджем три дня и рыла ямы вместе с ним. |
| Well, it can go live with George. | Ну, он может жить с Джорджем. |
| With Mickey Rooney and George Raft. | С Микки Рони и Джорджем Рафтом. |
| You and George must dine with us. | Вы с Джорджем должны пообедать с нами. |
| George and I were getting married as soon as he was back from Korea. | Мы с Джорджем поженились, как только он вернулся из Кореи. |
| It's an old case I worked with my ex-partner, George Andrews. | Это старое дело, над которым я работал со своим бывшим напарником, Джорджем Эндрюсом. |
| I was in a Chinese restaurant with George and Elaine. | Я был в китайском ресторане с Джорджем и Элейн. |
| Well, I am going to cook, but Tess George. | Ну, ладно, готовить буду я, но Тесс будет рядом с Джорджем. |
| Forgive me for asking. It's just that George and I were talking. | Извините за вопрос, просто мы сейчас об этом говорили с Джорджем. |
| It's better folk think it's me than harm comes to you and George. | Лучше пусть думают, что это я, чем заподозрят вас с Джорджем. |
| Those meaty paws. I feel like I'm dating George "The Animal" Steele. | Эти мясистые лапища. Я словно встречаюсь с Джорджем "Зверь" Стилом. |
| So George and I are reopening the bed and breakfast. | И мы с Джорджем решили снова открыть гостиницу. |
| Honestly, between you and George... | Если честно, между тобой и Джорджем... |
| I could walk with George Harrison, a Beatle, and people wouldn't even notice. | Я мог идти с Джорджем Харрисоном, битлом, а люди даже не обращали внимания. |
| Well, at least hers wasn't a suicide like George's. | Ну, по крайней мере это был не суицид, как в случае с Джорджем. |
| Divorcing George, would be the easy part. | Развестись с Джорджем... Не составит труда. |