Chairman Joey Saputo held talks with George Gillett (former owner of Montreal Canadiens and co-owner of Liverpool F.C.) regarding possible joint ownership of an MLS franchise. |
Президент Джоуи Сапуто провёл переговоры с Джорджем Джиллеттом (бывшим со-владельцем «Ливерпуля» и владельцем «Монреаль Канадиенс») насчёт совместного владения франшизой. |
Wright worked with George Albee, president of the APA Section on Clinical Child Psychology, to evaluate the impact of having psychologists in the pediatric setting in 1967. |
Райт работал с Джорджем Олби, президентом секции АПА по клинической детской психологии, чтобы оценить влияние психологов в педиатрической обстановке в 1967 году. |
In November 1980 DC launched the ongoing series The New Teen Titans, by writer Marv Wolfman and artist George Pérez, two popular talents with a history of success. |
В ноябре 1980 DC запустила постоянную серию The New Teen Titans, созданную писателем Марвом Вольфманом и художником Джорджем Перисом, двумя популярными талантами с историей успеха. |
A few months later, when Georgy Chicherin was imprisoned by the British, Rosing met again with Lloyd George to seek Chicherin's release. |
Через несколько месяцев, когда англичане арестовали Чичерина, Розинг снова встретился с Ллойд Джорджем, чтобы добиться освобождения Чичерина. |
He also spent some months travelling in France, Spain and Italy, in company, for part of the time, with young George Villiers, afterwards 1st Duke of Buckingham. |
Он также провёл несколько месяцев в путешествиях по Франции, Испании и Италии, часть их проделав с молодым Джорджем Вильерсом, впоследствии герцогом Бэкингемом. |
Debuting today, November 6, 2009, the latest TV ad has Nespresso George Clooney and John Malkovich as the main actors, showing how far they are willing to go for his love of coffee of the highest quality. |
Дебют сегодня, 6 ноября 2009, последний телевизор объявление Nespresso Джорджем Клуни и Джоном Малковичем в качестве основных субъектов, показывая, как далеко они готовы пойти за его любовь к кофе высочайшего качества. |
On her return to London, she became acquainted with George Bernard Shaw, Max Beerbohm and J.M. Barrie, whose former home she later bought. |
По возвращении в Лондон, она познакомилась с Джорджем Бернардом Шоу, Максом Бирбомом и Джеймсом Мэтью Барри, бывший дом которого она позже купила. |
He was a speaker at a Congress of Economics held in conjunction with the 1893 Chicago World's Fair, speaking there alongside Henry George and Richard T. Ely. |
Он был докладчиком на Конгрессе по экономике, проводимом в связи с Чикагской всемирной ярмаркой 1893 года, где выступал с Генри Джорджем и Ричардом Т. Эли. |
In 1869, the Railway Mail Service (RMS), headed by George B. Armstrong, was officially inaugurated to handle the transportation and sorting of mail aboard trains. |
В 1869 году была учреждена Железнодорожная почтовая служба США, во главе с Джорджем Армстронгом (George B. Armstrong), для перевозки и сортировки почты в поездах. |
During the union of Portugal and Spain, the period between 1580 and 1640, a new style developed called "Arquitecture chã" (plain architecture) by George Kubler. |
В период унии Португалии и Испании, с 1580 по 1640 года, был создан новый стиль, названный Джорджем Кублером Arquitecture chã (простая архитектура). |
The 1970s saw a shift in audience tastes to high concept films, with six such films made by either George Lucas or Steven Spielberg topping the chart during the 1980s. |
1970-е годы ознаменовались изменением вкусов зрителей к «high-concept» фильмам: шесть таких фильмов, снятых либо Джорджем Лукасом, либо Стивеном Спилбергом возглавляли чарты в 1980-х годах. |
The character was created by writer Marv Wolfman and artist George Pérez and first appears in a special insert in DC Comics Presents #26 (October 1980). |
Персонаж был создан автором Марвом Вольфманом и художником Джорджем Пересом и впервые появился в специальной выпуске «DC Comics Presents» Nº 26 в октябре 1980 года. |
"Within You Without You" is a song written by George Harrison and released on the Beatles' 1967 album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. |
«Within You Without You» - песня The Beatles, написанная Джорджем Харрисоном и вышедшая в 1967 году на альбоме Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. |
It was terrible what they did to that George Michael! |
Вспомни, как ужасно поступили с Джорджем Майклом. |
The act of Parliament that settled the dispute between George of Clarence and Richard over Anne Beauchamp's inheritance just as if the Countess of Warwick "was naturally dead" was dated May 1474. |
Парламентский акт, урегулировавший спор между Джорджем Кларенсом и Ричардом за наследство Анны Бошан, как если бы графиня Уорик была «естественно мертва», датируется маем 1474 года. |
Now that she and George are getting so close, she will have the opportunity to do it, which is why we have to bring down Zoe Hart once and for all. |
Теперь, когда они с Джорджем так близки, у неё появилась возможность сделать это, и поэтому мы должны избавиться от Зои Харт раз и навсегда. |
Crystal, you work with Christine, and Jim, you can work with George. |
Кристал, поработает с Кристин, а Джим - с Джорджем. |
When I read that you were engaged to George, I felt it was my duty to let you know he's crazy. |
Прочитав о вашей свадьбе с Джорджем, я решила, что должна предупредить, что он псих. |
Well, you have to make things right with George Michael, otherwise you don't get to fourth base. |
Пока не уладишь всё с Джорджем Майклом, не видать тебе четвёртой базы. |
And if you're going to break up with George, you have to break up with his kid, too. |
И если ты собираешься расстаться с Джорджем, тебе придется расстаться и с этим ребенком тоже. |
Are you sure you didn't see someone else before you saw George? |
И ты никого больше не видел до встречи с Джорджем? |
The team, led by Mr. George L. Sherry, former Assistant Secretary-General, visited the area from 19 to 26 July 1993. |
Группа во главе с бывшим помощником Генерального секретаря г-ном Джорджем Л. Шерри находилась в этом районе с 19 по 26 июля 1993 года. |
That analysis had been conducted by Mr. George F. Saddler, former head of administration at UNESCO and a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. |
Этот анализ был осуществлен г-ном Джорджем Ф. Сэдлером, бывшим административным руководителем ЮНЕСКО и членом Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам. |
Now you could be Gordon Gekko or George Bailey, but you couldn't be both. |
Можно быть либо Гордоном Гекко, либо Джорджем Бэйли, но не обоими сразу. |
On 17 June 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government concerning statements made and actions taken by Governor George E. Pataki of the State of New York. |
17 июня 1996 года Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям в связи со сделанными губернатором штата Нью-Йорк Джорджем Е. Патаки заявлениями и предпринятыми им действиями. |