Bree, you've said many times how comfortable you are with George. |
Бри, ты много раз говорила, как удобно с Джорджем. |
Well, then, you and George should make good roommates. |
Ну, тогда, вы с Джорджем можете стать хорошими соседями. |
He said he wanted to see George. |
Он сказал, что хотел увидиться с Джорджем. |
George and I will go back up to Unionville, see if there's anything we might have missed. |
Мы с Джорджем вернёмся в Юнионвилл, посмотрим, вдруг мы что-нибудь пропустили. |
Or why somebody who dated George Clooney would want to buy it. |
Или зачем кому-то, кто встречался с Джорджем Клуни, приобретать ее. |
I'm not done talking to George. |
Я еще не закончила разговор с Джорджем. |
You're trying to get George and I together |
Ты пытаешься свести нас с Джорджем, чтобы ты смогла сойтись с Левоном? |
You've spent all this time, trying to be George Kirk... |
Все это время ты пытался быть Джорджем Кирком а теперь хочешь понять, что значит быть Джимом почему ты здесь. |
And the school that I went to, with George, incidentally, was a very Dickensian old place. |
И школа, в которую мы с Джорджем ходили, в этом смысле была... очень диккенсовская. |
It's the kind of thing if George and I talked about it, he would love that. |
Если бы мы с Джорджем говорили о таких вещах, ему было бы очень интересно. |
George and I are made of sterner stuff than the lot of you. |
Мы с Джорджем сделаны из более крутого теста, чем вы все. |
And might Fred have come across George in the village? |
Фред мог встречаться с Джорджем в деревне? |
Did you ever have any dealings with George Edalji? |
У вас были какие-нибудь общие дела с Джорджем Эдалджи? |
Well, if it's any consolation, George and I got married on the vegas strip at a 24-hour church of elvis. |
Если вас это утешит, мы с Джорджем поженились в Лас-Вегасе, в круглосуточной церкви Элвиса. |
So you can't have fun with me and Charlie and George? |
Значит, со мной, Чарли и Джорджем веселиться ты не можешь? |
We want to meet George Lucas and become his friends and play with him! |
Мы хотим познакомиться с Джорджем Лукасом, подружиться и поиграть с ним! |
Can it be with George Lucas? |
Можно нас снять вместе с Джорджем Лукасом? |
Because I didn't want us to run into George and Tansy in town after that lie you made me tell. |
Потому что я не хотела столкнуться с Джорджем и Тензи в городе после того, как ты заставил меня солгать. |
I just always thought, in the back of my mind, that I'd end up with George. |
Я просто на подсознательном уровне всегда считала, что в конце концов я останусь с Джорджем. |
But like I told you before, I have no interest in going all John Wayne with George Tucker to be your boyfriend. |
Но, как я уже сказал раньше, я совершенно не заинтересован во всей этой истории с Джорджем Такером в качестве твоего бойфренда. |
I've been with George Tucker for 15 years of my life, and I don't even know who I am without him. |
Я была с Джорджем Такером в течении 15 лет своей жизни, И я не знаю, кто я без него. |
How are you managing with George? |
Как у тебя получается общаться с Джорджем? |
You must buy yourself more freedom by going along with George, by pretending to go along with George. |
Вы должны купить себе больше свободы, соглашаясь с Джорджем. делая вид, что Вы соглашаетесь с Джорджем. |
And now I can help you divorce George, show you how it works in Mexico. |
Теперь я могу помочь тебе развестись с Джорджем. |
The firm was founded by George Smith (1789-1846) and Alexander Elder (1790-1876) and successfully continued by George Murray Smith (1824-1901). |
Фирма была основана в 1816 году шотландцем Джорджем Смитом Старшим (1789-1846) и Александром Элдером (1790-1876) и успешно продолжена Джорджем Мюрреем Смитом (1824-1901). |