| Bree, you've said many times how comfortable you are with George. | Бри, ты много раз говорила, как удобно с Джорджем. |
| Well, then, you and George should make good roommates. | Ну, тогда, вы с Джорджем можете стать хорошими соседями. |
| He said he wanted to see George. | Он сказал, что хотел увидиться с Джорджем. |
| George and I will go back up to Unionville, see if there's anything we might have missed. | Мы с Джорджем вернёмся в Юнионвилл, посмотрим, вдруг мы что-нибудь пропустили. |
| Or why somebody who dated George Clooney would want to buy it. | Или зачем кому-то, кто встречался с Джорджем Клуни, приобретать ее. |
| I'm not done talking to George. | Я еще не закончила разговор с Джорджем. |
| You're trying to get George and I together | Ты пытаешься свести нас с Джорджем, чтобы ты смогла сойтись с Левоном? |
| You've spent all this time, trying to be George Kirk... | Все это время ты пытался быть Джорджем Кирком а теперь хочешь понять, что значит быть Джимом почему ты здесь. |
| And the school that I went to, with George, incidentally, was a very Dickensian old place. | И школа, в которую мы с Джорджем ходили, в этом смысле была... очень диккенсовская. |
| It's the kind of thing if George and I talked about it, he would love that. | Если бы мы с Джорджем говорили о таких вещах, ему было бы очень интересно. |
| George and I are made of sterner stuff than the lot of you. | Мы с Джорджем сделаны из более крутого теста, чем вы все. |
| And might Fred have come across George in the village? | Фред мог встречаться с Джорджем в деревне? |
| Did you ever have any dealings with George Edalji? | У вас были какие-нибудь общие дела с Джорджем Эдалджи? |
| Well, if it's any consolation, George and I got married on the vegas strip at a 24-hour church of elvis. | Если вас это утешит, мы с Джорджем поженились в Лас-Вегасе, в круглосуточной церкви Элвиса. |
| So you can't have fun with me and Charlie and George? | Значит, со мной, Чарли и Джорджем веселиться ты не можешь? |
| We want to meet George Lucas and become his friends and play with him! | Мы хотим познакомиться с Джорджем Лукасом, подружиться и поиграть с ним! |
| Can it be with George Lucas? | Можно нас снять вместе с Джорджем Лукасом? |
| Because I didn't want us to run into George and Tansy in town after that lie you made me tell. | Потому что я не хотела столкнуться с Джорджем и Тензи в городе после того, как ты заставил меня солгать. |
| I just always thought, in the back of my mind, that I'd end up with George. | Я просто на подсознательном уровне всегда считала, что в конце концов я останусь с Джорджем. |
| But like I told you before, I have no interest in going all John Wayne with George Tucker to be your boyfriend. | Но, как я уже сказал раньше, я совершенно не заинтересован во всей этой истории с Джорджем Такером в качестве твоего бойфренда. |
| I've been with George Tucker for 15 years of my life, and I don't even know who I am without him. | Я была с Джорджем Такером в течении 15 лет своей жизни, И я не знаю, кто я без него. |
| How are you managing with George? | Как у тебя получается общаться с Джорджем? |
| You must buy yourself more freedom by going along with George, by pretending to go along with George. | Вы должны купить себе больше свободы, соглашаясь с Джорджем. делая вид, что Вы соглашаетесь с Джорджем. |
| And now I can help you divorce George, show you how it works in Mexico. | Теперь я могу помочь тебе развестись с Джорджем. |
| The firm was founded by George Smith (1789-1846) and Alexander Elder (1790-1876) and successfully continued by George Murray Smith (1824-1901). | Фирма была основана в 1816 году шотландцем Джорджем Смитом Старшим (1789-1846) и Александром Элдером (1790-1876) и успешно продолжена Джорджем Мюрреем Смитом (1824-1901). |