| Yuri popovich isn't breaking bread with George boeck because they're on the same amateur soccer team. | Юрий Попович дружит с Джорджем Беком не потому, что они вместе играли в футбол. |
| Well It's all a logical move for a Russian gangster, but it still doesn't explain what he's doing in Sofia with George boeck. | Это, конечно, логичный ход для русского гангстера, но... все еще не объясняет, чем он занимается в Софии... с Джорджем Беком. |
| Shouldn't someone keep an eye on George and Yuri? | Кто-нибудь должен заниматься Джорджем и Юрием. |
| Yes, it just seems like only yesterday that Lemon was holding Zoe hostage after Zoe ruined her wedding to George. | Да, кажется, только вчера, Лемон держала Зои в заложниках после того, как Зои сорвала их с Джорджем свадьбу. |
| Talk it over with your best man George Clooney. | обговори это со своим свидетелем Джорджем Клуни. |
| And are you and George friends now? | И вы с Джорджем теперь тоже друзья? |
| It's a school night and I don't think Kathleen will be out that late with George. | Это учебный день, и я не думаю, что Кейтлин будет так долго с Джорджем. |
| When you struck a deal with George lockwood | Когда ты заключила сделку с Джорджем Локвудом |
| I didn't think anything could be worse than leaving Dorrit alone with George, but I was wrong. | Я думала, что нет ничего хуже, чем оставить Доррит одну с Джорджем, но я ошибалась. |
| Like you were with George for a very long time and he's still on Hotmail. | Ты, например, был с Джорджем довольно-таки долго, и он все еще есть на Хотмэйле. |
| I make a motion that we have no more of these meetings that have been initiated by George Costanza. | Я предлагаю больше не участвовать во встречах что были инициированы Джорджем Костанзой. |
| Have you been carrying on with George Dodds again? | Вы опять встречались с Джорджем Доддсом? |
| Kramer, have you seen George around? | Креймер, ты видишься с Джорджем? |
| But George and I are about to take the lead. | Но мы с Джорджем только повели в счете. |
| What'd be the use of George and I marrying? | Какой смысл нам с Джорджем жениться? |
| And with George... did you know it? | И что с Джорджем... ты знала? |
| He'll put in a good word for you with the Captain if you keep watch on George Merry and his hands for us. | Он может замолвить капитану словечко за тебя, если ты последишь для нас за Джорджем Мерри и Израэлем Хендсом. |
| So when George White's Scandals opened, she packed me off to Florida. | После скандала с Джорджем Уайтом она отправила меня во Флориду. |
| Sam, what's going on here with George? | Сэм, что происходит здесь с Джорджем? |
| Now see, if we were George and owen, | А если бы мы были Джорджем и Оуэном... |
| Manuela Arcuri to dinner with George Clooney! | Мануэла Arcuri на ужин с Джорджем Клуни! |
| It is, as this one is, by George Healy, and hangs on the wall of my office upstairs. | Он, один из написанных Джорджем Хили, висит на стене моего офиса вверх по лестнице. |
| In 1785, she was living with her son George Spence Eyles, a clerk, on Church Street, Stoke Newington. | В 1785 году она жила со своим сыном Джорджем Спенсом Айлсом, клерком, на Church Street, Сток Ньювингтон. |
| Legal impediments with George Lucas over the use of the term "droid" forced the name of the game to change in the second edition to BattleTech. | Юридические споры с Джорджем Лукасом об использования термина «дроид» заставили изменить название игры во втором издании на BattleTech. |
| It's fully based on discussions the writers have had with George Martin, because the series has now surpassed the books in terms of what's available. | Сюжет полностью основан на беседах сценаристов с Джорджем Мартином, потому что сериал теперь опережает книги». |