Английский - русский
Перевод слова Gabon
Вариант перевода Габон

Примеры в контексте "Gabon - Габон"

Примеры: Gabon - Габон
The Central African Republic, Comoros, Gabon, Guinea and Madagascar noted their need to set up an institutional framework for undertaking studies on climate change. Габон, Гвинея, Коморские Острова, Мадагаскар и Центральноафриканская Республика сообщили о своих потребностях в создании институциональной платформы для проведения исследований в области изменения климата.
Gabon played a key role in the establishment of the African Commission on Human Rights, which it had the honour of chairing. Габон был в числе стран, сыгравших определяющую роль в создании Африканской комиссии по правам человека, в которой он имел честь председательствовать.
Accordingly, Gabon has signed, ratified or acceded to the following major legal instruments: Исходя из этого, Габон подписал и ратифицировал следующие основные документы или присоединился к ним:
She was convinced that by introducing electoral quotas, Gabon could significantly improve women's participation, especially now that it had ratified the Optional Protocol to the Convention. Она убеждена в том, что путем установления избирательных квот Габон смог бы значительно повысить уровень представленности женщин, особенно сейчас, когда он ратифицировал Факультативный протокол к Конвенции.
I therefore call on all the members of the donor community to pay particular attention to the case of middle-income indebted countries, such as Gabon. Поэтому я призываю всех членов сообщества доноров уделить положению таких стран со средними уровнями доходов и задолженностью, как Габон, особое внимание.
Allow me also to thank his predecessor, Mr. Jean Ping of Gabon, for his effective leadership at the fifty-ninth session of the Assembly. Позвольте мне также поблагодарить его предшественника, г-на Жана Пинга (Габон), за эффективное руководство работой пятьдесят девятой сессии Ассамблеи.
Pambou Tchivounda, Guillaume (Gabon) Чивунда, Гийом Памбу (Габон)
However, given our heavy debt burden, Gabon - like other developing countries - cannot cope with the situation alone. Однако ввиду нашего весьма тяжелого бремени задолженности Габон наравне с другими развивающимися странами не может в одиночку справиться с этой ситуацией.
Mauritius left the Strait of Malacca on 27 December 1607 and sank on 19 March 1609 off the Cape Lopes Gonçalves, Gabon. Mauritius вышел из Малаккского пролива 27 декабря 1607 года и затонул 19 марта 1609 у мыса Лопеш Гонсалвеш (Габон).
Gabon is divided into nine provinces, which they are further divided into 50 departments. Габон разделен на 9 провинций, которые в свою очередь поделены на 50 департаментов.
M'ba's successor as President, Omar Bongo, allowed the return of Aubame to Gabon in 1972. Преемник Мба на посту Президента Габона, Омар Бонго, позволил Обаму вернуться в 1972 году в Габон.
Steiner was later deported to Gabon along with 5 other mercenaries while Maj. Taffy Williams was made commander of the 4th Commando Brigade. Позже Штайнер был депортирован в Габон вместе с 5 другими наёмниками, в то время как майор Таффи Уильямс стал командиром 4-й бригады коммандос.
Mr. KLEIN said he was pleased to note that Gabon had become a party to the Covenant without any reservations. Г-н КЛЯЙН говорит, что он с удовлетворением воспринял тот факт, что Габон стал стороной Пакта без всяких оговорок.
Note: Some countries, e.g., Gabon and Cameroon, are not mentioned in the table owing to lack of information on probable reserves addition. Примечания: Некоторые страны, например Габон и Камерун, не упоминаются в настоящей таблице в связи с отсутствием информации о вероятных дополнительных запасах.
From 27 to 30 July 1996, the High Commissioner visited Gabon, where he met with the President of the country and other senior government officials. В период с 27 по 30 июля 1996 года Верховный комиссар посетил Габон, где он встретился с президентом страны и другими высшими руководителями.
Mr. EMBINGA (Gabon) said that police custody was always of a judicial nature. Г-н ЭМБИНГА (Габон) говорит, что содержание под стражей в полиции невозможно без решения суда.
Cameroon, Gabon, Congo, Equatorial Guinea UDEAC Камерун, Габон, Конго, Экваториальная Гвинея
At the same meeting, the Panel agreed that Mr. Juste Boussienguet (Gabon) would serve also as Rapporteur. На этом же заседании Группа согласилась с тем, чтобы г-н Жюст Бусьенге (Габон) выполнял также функции Докладчика.
Today, the country was a victim of its political stability and economic resources, and many nationals of neighbouring countries emigrated secretly to Gabon. В настоящее время политическая стабильность в стране и наличие экономических ресурсов привлекают многих граждан соседних стран, которые незаконно иммигрируют в Габон.
In this regard, a subregional seminar on the implementation of the Convention will be held in Libreville, Gabon, from 11-13 September 1997. В этой связи будет организован субрегиональный семинар по вопросам осуществления Конвенции, который состоится в Либревиле, Габон, 11-13 сентября 1997 года.
Signature: Gabon (7 October 1996) Подписание: Габон (7 октября 1996 года)
Marcel Eloi Rahandi Chambrier (Gabon) Марсель Элуа Раханди Шамбрие (Габон)
Vice-Chairmen: Mr. Juste Boussienguet (Gabon) Заместители Председателя: г-н Жюст Буссиенге (Габон)
Gabon Parfait Onanga-Anyanga, Juste Boussienguet, Athanase Boussengue, Andre Jules Madingou, Guy-Marcel Eboumy Габон Парфе Онанга-Аньянга, Жюст Буссиенге, Атанас Буссенге, Андрэ Жюль Мадингу, Ги-Марсель Эбуми
Mr. MAMBOUNDOU MOUYAMA (Gabon) said that his delegation would provide further details on the guarantees of the independence of the judiciary at a later stage. Г-н МАМБУНДУ МУЯМА (Габон) заявляет, что в дальнейшем делегация Габона сможет представить более подробную информацию о гарантиях независимости судебной власти.