Английский - русский
Перевод слова Gabon
Вариант перевода Габон

Примеры в контексте "Gabon - Габон"

Примеры: Gabon - Габон
Because of its vast oil resources, Gabon attracted immigrant workers, especially from the neighbouring countries. В связи с наличием нефти Габон привлекает трудящихся-иммигрантов, особенно из соседних стран.
In conclusion, Gabon calls on the international community, particularly the nuclear Powers, to maintain the multilateral nature of the disarmament process. В заключение Габон призывает международное сообщество, прежде всего ядерные державы, сохранить многосторонний характер процесса разоружения.
The Committee confirmed that Gabon would be the host country for the exercise. Комитет подтвердил, что Габон будет являться страной проведения военных учений.
Three countries - Cameroon, Gabon and Montenegro - have acceded to the Convention itself. К самой Конвенции присоединились три государства - Габон, Камерун и Черногория.
In keeping with this philosophy, Gabon consider human rights to be one of the basic foundations of its existence. Руководствуясь этой философией, Габон рассматривает права человека в качестве основы своего существования.
Gabon reaffirms here its commitment to the principles of universality and the sovereign equality of States. Габон вновь подтверждает свою приверженность принципам универсальности и суверенного равенства государств.
Under the leadership of its President, Gabon has been at the very heart of these diplomatic efforts. Габон под руководством своего президента очень активно участвует в этих дипломатических усилиях.
This election is a tribute to Africa and to the brotherly State of Gabon. Ваше избрание является данью уважения Африке и братскому государству Габон.
The other founder members are Madagascar, Gabon and Togo. Другими членами-основателями являются Мадагаскар, Габон и Того.
Gabon told the Council that its Government had taken a decision to abolish the death penalty. Габон сообщил Совету, что правительство страны приняло решение отменить смертную казнь.
Gabon is committed to the multilateral treaties aimed at eliminating and preventing the proliferation of weapons of mass destruction. Габон придерживается многосторонних договоров, направленных на ликвидацию оружия массового уничтожения и предотвращение его распространения.
Gabon calls on the international community to help to consolidate all of those efforts and encourages the Government to persevere in maintaining political stability. Габон призывает международное сообщество помочь закрепить все эти усилия и рекомендует правительству проявлять упорство в поддержании политической стабильности.
Gabon responded to the appeal of the international community and has made a contribution. Габон откликнулся на призыв международного сообщества и внес свой вклад.
Gabon supports the recommendations that he has made with respect to our common actions. Габон поддерживает рекомендации, данные им в отношении наших совместных действий.
Gabon welcomed the Congo's establishment of a think-tank to review the various recommendations put forward. Габон приветствовал создание Конго специального аналитического центра для изучения ряда изложенных рекомендаций.
Pygmies enjoyed the same rights as the Bantu in Gabon. Габон обеспечивает предоставление аналогичных прав банту.
Gabon still faced with a number of challenges. Габон по-прежнему сталкивается с рядом проблем.
Gabon considered trafficking in persons to be a violation of human rights and strongly condemned slavery. Габон рассматривает торговлю людьми как нарушение прав человека и решительно осуждает рабство.
Gabon had taken significant steps protection of children and in health area. Габон предпринял важные шаги по защите детей и развитию здравоохранения.
Gabon was doing all it could to promote the integration of the Pygmies. Габон принимает все необходимые меры, направленные на поощрение интеграции пигмеев.
At the international level, Gabon firmly supported the principles of the Charter of the United Nations. На международном уровне Габон решительно поддерживает принципы Устава Организации Объединенных Наций.
Gabon, for its part, will continue to firmly support the national peace and reconciliation process in the Sudan. Со своей стороны, Габон будет продолжать твердо поддерживать процесс национального мира и примирения в Судане.
Mexico also called on Gabon to ratify the ICRMW. Мексика призвала также Габон ратифицировать МКПТМ.
First, Gabon wished to reassure the international community of the Government's readiness to receive special procedures mandate holders. Во-первых, Габон хотел бы заверить международное сообщество в готовности правительства принимать мандатариев специальных процедур.
Now that it has set up the institutional framework, Gabon is striving to take the required practical action. После создания институциональных основ Габон занимается организацией мероприятий по оказанию помощи.