Английский - русский
Перевод слова Gabon
Вариант перевода Габон

Примеры в контексте "Gabon - Габон"

Примеры: Gabon - Габон
Gabon is planning important measures in various areas, as follows: Габон планирует предпринять серьезные усилия на следующих направлениях:
All the States of Central Africa have signed this Treaty and five (Burundi, Cameroon, Gabon, Equatorial Guinea and Rwanda) have ratified it. Все государства Центральной Африки подписали этот договор, а пять (Бурунди, Габон, Камерун, Руанда и Экваториальная Гвинея) ратифицировали его.
The Committee also followed with interest the presentation by UNOCA on its activities since its establishment on 2 March 2011 in Libreville, Gabon. Кроме того, Комитет с интересом принял к сведению информацию ЮНОЦА о деятельности Отделения с начала его работы 2 марта 2011 года в Либревиле, Габон.
As at 12 July 2012, the following five parties had ratified the Protocol: Gabon, Jordan, Mexico, Rwanda and Seychelles. По состоянию на 12 июля 2012 года Протокол ратифицировали следующие пять участников: Габон, Иордания, Мексика, Руанда и Сейшельские Острова.
African countries participating in these projects are Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Gabon, the United Republic of Tanzania and Uganda. Участие в этих проектах принимают такие африканские страны, как Ангола, Бенин, Буркина-Фасо, Бурунди, Габон, Объединенная Республика Танзания и Уганда.
The countries that requested a technical advisory mission were Bhutan, El Salvador, Gabon, Kenya, Mongolia and Zambia. С просьбами об организации консультативно-технических поездок обратились такие страны, как Бутан, Габон, Замбия, Кения, Монголия и Сальвадор.
UN-SPIDER had to postpone a mission to Gabon planned for 3-7 November 2014 only a few weeks before it was due to start. СПАЙДЕР-ООН была вынуждена отложить поездку в Габон, запланированную на 3-7 ноября 2014 года, всего за несколько недель до ее запланированного начала.
Continue to strengthen its relationship with indigenous peoples (Gabon); 128.65 продолжить укрепление отношений с коренными народами (Габон);
116.68. Continue to fight impunity and promote the respect of human rights by improving the judiciary (Gabon); 116.68 продолжать бороться с безнаказанностью и поощрять соблюдение прав человека посредством усовершенствования судебной системы (Габон);
later: Mr. Messone (Chair) (Gabon) затем: г-н Мессон (Председатель) (Габон)
Gabon called for special attention to the priorities of Africa and to such specific issues as energy, access to drinking water and sustainable farming. Габон призывает уделить особое внимание приоритетным задачам Африки и таким конкретным проблемам, как энергетика, доступ к питьевой воде и устойчивое ведение сельского хозяйства.
Gabon is committed to taking measures to achieve the objectives related to the rights set out in articles 4 and 5 of the Covenant. В статьях 4 и 5 Пакта перечислены некоторые права, в отношении которых Габон обязался принять меры для достижения намеченных целей.
Accession: Gabon (25 September 2012) Присоединение: Габон (25 сентября 2012 года)
Rapporteur: Marianne Odette Bibalou (Gabon) Докладчик: Марианна Одетта Бибалу (Габон)
Other countries were still without a national commission (Cameroon and Gabon). В других странах такие комиссии еще не созданы (Габон и Камерун).
Ms. Onanga (Gabon) said that her Government unequivocally condemned the heinous acts of terrorists, who showed no respect for human life and values. Г-жа Онанга (Габон) говорит, что правительство ее страны безоговорочно осуждает чудовищные акты терроризма, которые свидетельствуют об отсутствии уважения к человеческой жизни и человеческим ценностям.
Germany and Gabon are particularly concerned about this development, as poaching not only poses a threat to global biodiversity but also fuels regional conflicts and contributes to instability. Германия и Габон особенно озабочены таким развитием событий, поскольку браконьерство создает не только угрозу для глобального биоразнообразия, но и питательную среду для региональных конфликтов и способствует нарушению стабильности.
As one of the Council's founding members, Gabon had always worked alongside other Member States to find consensus solutions. В качестве одного из членов - учредителей Совета Габон всегда работал вместе с другими государствами-членами в поиске решений на основе консенсуса.
Mr. Messone (Gabon) paid tribute to the work of all United Nations peacekeepers, particularly those who had lost their lives over the past year. Г-н Мессон (Габон) воздает должное работе всех миротворцев Организации Объединенных Наций, особенно тех, кто отдал свою жизнь в минувшем году.
Gabon recognized the commitment of Norway to human rights and its ratification of human rights instruments. Габон отметил приверженность Норвегии делу защиты прав человека и ратификацию ею договоров по правам человека.
Costa Rica, Gabon, Senegal and Mauritania are also identified as countries of origin of persons trafficked to Guinea. Также установлено, что Коста-Рика, Габон, Сенегал и Мавритания поставляют жертв торговли людьми в Гвинею.
128.68. Intensify the fight against inequalities (Gabon); 128.68 активизировать усилия по борьбе с неравенством (Габон);
Mr. Messone (Gabon) said that he was honoured to have been elected. Г-н Мессон (Габон) говорит, что он считает за честь быть избранным на должность Председателя.
Chair: Mr. Messone (Gabon) Председатель: г-н Мессон (Габон)
Chairperson: Mr. Messone (Gabon) Председатель: г-н Мессон (Габон)