| These elongated fingerprints found at 7 of the 19 crime scenes match Tooms. | Эти отпечатки были обнаружены на семи из 19 мест преступления. |
| Okay, so the AUSA is claiming Dexter's skin cells were found. | Итак, помощник федерального прокурора утверждает, что были обнаружены клетки кожи Декстера. |
| We've been told by authorities that several teens found partying... | Источники сказали нам, что обнаружены подростки, устроившие вечеринку... |
| The other three bombs were found and defused. | Остальные три мины были обнаружены и обезврежены. |
| On 28 May 1993, three anti-personnel mines, planted by anti-revolutionaries, were found and defused. | 28 мая 1993 года были обнаружены и обезврежены три противопехотные мины, установленные контрреволюционерами. |
| All major classes of hydrocarbons have been found at low concentrations in the Antarctic ecosystems. | В антарктических экосистемах в низких концентрациях обнаружены все основные классы углеводородов. |
| Expended rounds were also found near some of the bodies or recovered from clothing. | Гильзы также были обнаружены вблизи некоторых тел или извлечены из одежды. |
| Yesterday, armed Serb militia were found within the 3-kilometre exclusion zone. | Вчера вооруженные формирования сербской милиции были обнаружены в пределах трехкилометровой исключительной зоны. |
| Some small caches of weapons have been found at various locations throughout the country. | Несколько небольших складов оружия были обнаружены в различных пунктах на территории страны. |
| Upon their arrest, the suspects were found to have made caches containing large stocks of explosives, weapons and ammunition. | У арестованных были обнаружены тайники с большим арсеналом взрывчатых веществ, оружия и боеприпасов. |
| During the operation a number of mines and caches of ammunition were found and destroyed. | В ходе операции были обнаружены и уничтожены несколько мин и спрятанные боеприпасы. |
| Separately, three bodies were reportedly found burnt in an industrial oven in the factory. | В другом случае, по сообщениям, в одной из промышленных печей фабрики были обнаружены обгоревшие тела трех человек. |
| Traces of the compound were detected in a man who was found dead last night. | Следы этого вещества были обнаружены в теле человека, найденного мёртвым вчера ночью. |
| "Edward Gunn, found dead outside his Hollywood apartment"showed signs he'd been involved in a struggle. | Эдвард Ганн найден мёртвым возле своей квартиры в Голливуде, были обнаружены следы борьбы. |
| But there are traces of barbiturate in the syringe that we found next to her. | Но в шприце, который мы нашли рядом с ней, обнаружены следы барбитурата. |
| The IDF indicated that seditious material was found during searches of the rooms. | Силы ИДФ указали, что во время обыска комнат были обнаружены подрывные материалы. |
| Fortunately, a significant number of bronze Early Mycenaean objects were later found by the Greek police authorities. | К счастью, значительное число протомикенских изделий из бронзы были позднее обнаружены полицейскими службами Греции. |
| Violations of the principle of non-discrimination are also found indirectly in the five other categories of violations. | Косвенные признаки нарушения принципа недискриминации могут быть обнаружены также при анализе пяти других категорий нарушений. |
| Two explosive devices were found during searches of the area. | В ходе обысков в этом районе были обнаружены два взрывных устройства. |
| The third area in which deficiencies were found was that of planning, organizing, directing and monitoring. | Третьей областью, в которой были обнаружены недостатки, является область планирования, организации, руководства и контроля. |
| The bodies of two armed KLA members were found. | Позднее в доме были обнаружены тела двух боевиков ОАК и оружие. |
| He was arrested on arrival, when the airport customs found the explosives he was carrying. | При въезде в страну он был задержан, когда при таможенном досмотре в аэропорту у него были обнаружены взрывчатые вещества. |
| In six cases the missing persons were found living at liberty and held interviews with government officers. | В шести случаях пропавшие без вести лица были обнаружены на свободе, и с ними беседовали государственные должностные лица. |
| In three cases, the persons concerned were found living at liberty. | В связи с тремя случаями соответствующие лица были обнаружены на свободе. |
| An inquest is said to have found several injuries on his body. | В ходе коронерского расследования на его теле были обнаружены раны. |