The bodies of the air crew were found less than 24 hours after they landed in Damascus. |
Тела членов экипажа были обнаружены менее чем через 24 часа после их приземления в Дамаске. |
It's empty, but we found traces of the PX-41 serum in it. |
Он пустой, но в нем обнаружены следы сыворотки Пи-Икс 41. |
Contracting Parties were also encouraged to forward to the secretariat copies of any incorrectly filled-in TIR Carnet when found. |
Договаривающимся сторонам было также рекомендовано направлять в секретариат экземпляры любых неправильно заполненных книжек МДП, если таковые будут обнаружены. |
At these locations, clear and undoubted evidence was found of radioactive bullets and contamination spots on the soil and in the ground. |
В этих местах были обнаружены явные и не вызывающие сомнений доказательства наличия радиоактивных пуль и участков заражения в почве и на земле. |
In addition, the following ordnance was found: |
Кроме того, на борту были обнаружены следующие оружие и боеприпасы: |
Some were later found by accident or by their families. |
Некоторые из них были впоследствии обнаружены случайно или были найдены членами их семей. |
If defects are found during an inspection, the whole batch is inspected. |
Если при осмотре обнаружены дефекты, осмотру подвергается вся партия. |
More specifically, they find out which mines have been found so far and which are to be expected. |
Конкретнее, они выясняют, какие мины уже были обнаружены и каких можно ожидать. |
Instead, a ground inspection was undertaken south-west of Gbapa where two mining sites were found and examined. |
Вместо этого была проведена наземная инспекция к юго-западу от Гбапы, где были обнаружены и исследованы два участка добычи. |
In 4 cases, the persons had been found alive and their identities confirmed through DNA testing. |
В четырех случаях соответствующие лица были обнаружены живыми, и их личность была подтверждена путем проведения анализа ДНК. |
Large differences were found between the laboratories for both cycles. |
По обоим циклам обнаружены существенные расхождения между отдельными лабораториями. |
Cobalt-rich ferro-manganese crusts are found on hard-rock substrates on seamounts, ridges and plateaus. |
Кобальтоносные железо-марганцевые корки обнаружены на твердых субстратах подводных гор, хребтов и плато. |
The car and one of the perpetrators were soon found close by. |
Автомобиль и один из правонарушителей были вскоре обнаружены неподалеку. |
By the end of May 2006, 30 of those children had been found dead in different locations between Joughana and Gereida. |
К концу мая 2006 года 30 детей были обнаружены мертвыми в различных местах между Джаугханой и Герейдой. |
In almost 50 per cent of all inspections, deficiencies were found relating to working arrangements. |
Почти в 50 процентах всех инспекций были обнаружены недостатки в условиях работы. |
Although KFOR carried out an air and ground search of the area, the attackers were not found. |
Несмотря на то, что СДК провели воздушную и наземную проверку всего района, нападавшие не были обнаружены. |
Many States, however, provided no indication as to whether assets had been found or frozen. |
Тем не менее многие государства не представили никаких сведений о том, были ли активы обнаружены или заблокированы. |
Fugitives were found hiding in UNRWA schools and clinics. |
В школах и больницах БАПОР были обнаружены беглые лица. |
Our extremely large user base, combined with our bug tracking system ensures that problems are found and fixed quickly. |
Огромная база наших пользователей в сочетании с нашей системой отслеживания сообщений об ошибках гарантируют, что проблемы будут быстро обнаружены и устранены. |
Several vulnerabilities related to the use of options in modelines have been found and fixed in Vim. |
Несколько уязвимостей связанных с использованием опций в modelines были обнаружены и исправлены в Vim. |
Well-preserved nets, net floats, and hooks were found at Key Marco, in the territory of the neighboring Muspa tribe. |
Хорошо сохранившиеся сети, поплавки для сетей и крючки были обнаружены в Кей-Марко на территории соседнего племени муспа. |
During the researches which were conducted repeatedly in the territory of Taganrog traces of the existence of underpasses were found. |
Во время исследований, которые неоднократно проводились на территории Таганрога, были обнаружены следы существования подземных ходов. |
Remains of animal hunting bones were found inside the layer. |
Остатки охотничьих костей животных были обнаружены внутри слоя. |
The inscriptions that use the Greco-Iberian alphabet have been found mainly in Alicante and Murcia. |
Надписи греко-иберским алфавитом обнаружены в основном в Аликанте и Мурсии. |
In December 2006, StrategyPage reported that Papanikolis was found to have numerous technical problems. |
В декабре 2006 года StrategyPage сообщила, что на Papanikolis обнаружены множественные технические проблемы. |