E1b1b1 lineages are found throughout Europe but are distributed along a South-to-North cline, with a E1b1b1a mode in the Balkans. |
Потомки E1b1b1 обнаружены во всей Европе, но сконцентрированы главным образом вдоль южно-северной линии, с модой на Балканах. |
Apparently, Toll made a decision to go south to the continent; no further traces of the four men have ever been found. |
Считается, что Толль принял решение самостоятельно двигаться к континенту, однако, дальнейшие следы группы так и не были обнаружены. |
On 20 September 2011, two trucks containing 35 dead bodies were found at an underpass near a shopping mall in Boca del Río, Veracruz. |
20 сентября 2011 года в тоннеле около торгового центра в Бока-дель-Рио (Веракрус) были обнаружены два грузовика, в которых было 35 трупов. |
Six metal objects were also found, including a silver pendant and some iron tools. |
Среди прочего, были обнаружены шесть позолоченных пряжек, а также некоторые предметы железного века. |
They are found on every continent except Antarctica, although they are missing from some islands, including Fiji, New Caledonia and the Caribbean islands. |
Батинеллацеи обнаружены на всех континентах, исключая Антарктиду и некоторые острова, такие как Фиджи, Новая Каледония, Карибские острова. |
Fragments of this asteroid were recovered the following December and were found to be ureilite. |
Фрагменты этого метеороида были обнаружены в декабре того же года и были признаны урейлитами. |
They found twenty-one dead braves in the open, and twelve more were discovered hastily covered with brush and old logs. |
Они нашли 21 тело индейца на открытом месте и ещё 12 тел были обнаружены в наспех сооруженных укрытиях из веток и кустарника. |
At last the variations in the background radiation had been found, a quarter of a century since Penzias and Wilson had first heard the echo from the Big Bang. |
Наконец-то были обнаружены колебания фонового излучения, минула четвреть века с тех пор как Пензиас и Уилсон впервые услышали отголосок Большого Взрыва. |
In the building where the arrest was conducted, one haversack and one precision scales containing articles and traces of BPC were found. |
В помещении, где производилось задержание, были обнаружены рюкзак и точные весы со следами частиц исходного кокаинового сырья. |
Minerals similar to montmorillonites have also been found on Mars. |
Горные породы, сходные с монтмориллонитом, обнаружены также на Марсе. |
Old upload information found, fill out fields? |
Обнаружены параметры прежней публикации. Использовать их? |
Boss, just found a breach on the Seahawk's Requisitions and Accounting system. |
Босс, обнаружены нарушения в системе учёта и отчётности на "Морском Ястребе". |
Abu Faraj Farj; and Ramzi Binalshibh, one of the coordinators of 9/11 - were also found living in cities across Pakistan. |
Абу Фарадж Фардж; и Рамзи Биналшиб, один из координаторов событий 9/11 - также были обнаружены проживающими в городах по всему Пакистану. |
In announcing this move, Putin added, ominously, that he would "dismiss" governors who were found to act have acted unlawfully. |
Объявляя об этом шаге, Путин зловеще добавил, что он «уволит» тех губернаторов, действия которых будут обнаружены как незаконные. |
They are bathypelagic (deep-water ocean-dwellers) and have been found down to 5,000 meters (16,000 feet). |
Они являются батипелагическими (глубоководные океанические рыбы) и были обнаружены на глубине до 5000 м. Встречаются во всех океанах. |
The creatures were also found beside watermills and never strayed very far from water. |
Головастики вне пещер были также обнаружены во вре́менных водоёмах вдали от постоянных водных потоков. |
Remains have been found at the Ljubljana Marshes in Slovenia and at the Mondsee and Attersee lakes in Upper Austria, for example. |
Остатки свайных жилищ были обнаружены археологами также на Люблянских болотах в Словении, на озёрах Мондзе и Аттерзе в Верхней Австрии. |
In the site over a hundred fireplaces and hearths were found and numerous pits, but no solid architecture, except for one wall. |
При раскопках обнаружены более сотни очагов, многочисленные колодцы, однако не обнаружено признаков постоянных сооружений, за исключением одной стены. |
The number of bombs, shells, mines and missiles of various types found and deactivated by the year's end was 263,938. |
Число бомб, снарядов, мин и ракет различных типов, которые были обнаружены и обезврежены, к концу года составило 263938. |
Furthermore, bodies likely to be of persons of Tutsi origin were found near Biserero. |
Кроме того, в районе Бисесеро были обнаружены тела, по всей вероятности, убитых представителей тутси. |
On 2 May 1996, the bodies of two young sisters and their two brothers were found near Kodikamam junction in Thenmaratchy, Jaffna district. |
2 мая 1996 года недалеко от перекрестка Кодикамам в Тхенмаратчи, округ Джафна, были обнаружены тела двух молодых сестер и двух их братьев. |
Three students, whose correct names are Szaiful Bya, Andi Sultan Iskandar and Tasrif were found drowned in the Pampang River the next day. |
Тела трех утонувших студентов, действительные имена которых - Сзайфул Биа, Анди Султан Искандар и Тасриф - были обнаружены в реке Пампанг на следующий день. |
Rich cold-seep communities have been found on active margins down to depths of 6,000 m. |
Богатые сообщества холодных выходов обнаружены на активных материковых окраинах на глубине до 6000 метров. |
Necrotic spots on the leaves of several species of cucurbitae was found at concentrations ranging from 0.035 - 0.14 %. |
При концентрациях в диапазоне от 0,035 до 0,14% у некоторых видов тыквенных культур были обнаружены некротические пятна на листьях. |
A survey of the 14 municipalities audited by the Office of the Auditor General has found inadequate implementation of audit recommendations. |
В ходе проверки, проведенной в 14 общинах Управлением генерального аудитора, были обнаружены недостатки в осуществлении рекомендаций, внесенных по итогам предыдущих проверок. |