| On 24 and 29 November, two unexploded hand grenades were found within the perimeter of gate 31 in Zubin Potok. | 24 и 29 ноября в районе поста 31 в Зубин-Потоке были обнаружены две неразорвавшиеся ручные гранаты. |
| An elderly couple and their two grandchildren, who were all relatives of Ms. Abu Meri, were found dead. | Пожилая чета и двое их внуков - все члены семьи г-жи Абу Мери - были обнаружены без признаков жизни. |
| The girls' bodies were found here and here. | Тела девочек были обнаружены здесь и здесь. |
| Well, these red and blue fibres are wool, and they were found all over Nina's body. | Так, эти красные и синие волокна, это шерсть, и они были обнаружены практически по всему телу Нины. |
| What were you hiding from when we found you? | От чего вы скрывались, когда были обнаружены? |
| So, how were they found there in the wreckage? | Но как они были обнаружены среди обломков? |
| Of a young south beach woman were found Tuesday, | из Саус Бич были обнаружены во вторник,... |
| The representative of Egypt reported that his Government had taken action to destroy illicit opium poppy cultivation, which had been found only in the Sinai. | Представитель Египта сообщил, что его правительство приняло меры по уничтожению незаконных посевов опийного мака, которые были обнаружены лишь на Синайском полуострове. |
| When investigating the accident, more mines were found nearby. | При расследовании несчастного случая поблизости были обнаружены и другие мины; |
| The weapons caches were, as with previous operations, destroyed with explosives in the areas in which they were found. | Тайные склады оружия, как и в ходе предшествовавших операций, уничтожались путем подрыва в тех местах, где они были обнаружены. |
| His body was found near a military base in northern Shan State on 22 July, reportedly showing signs of torture. | Его тело было обнаружено около военной базы в северной части штата Шан 22 июля, и, как сообщается, на теле обнаружены следы пыток. |
| The joint investigation found one rocket-propelled grenade, 118 rounds of AK-47 ammunition and 12 dead cattle at the scene of the incident. | В ходе совместного расследования на месте происшествия были обнаружены один выстрел от реактивного гранатомета, 118 гильз от патронов для АК47 и 12 убитых коров. |
| The items up for sale were all aboard an old derelict freighter that the Bajorans found adrift about a light-year from here. | Все экспонаты, выставленные на продажу, были обнаружены на борту старого заброшенного фрахтовщика, найденного баджорцами дрейфующим в световом году отсюда. |
| Before the expiration of the guarantee period established by the contract, the buyer found defects, which were rectified by the seller's specialists. | В пределах срока гарантии, предусмотренного договором, истцом были обнаружены дефекты, которые были устранены специалистами ответчика. |
| The ones we found last night match the ones we found three years ago. | Они абсолютно идентичны тем, что были обнаружены три года назад |
| Neither does it contain information to the effect that during the medical examination scars were found on his lips and in his oral cavities. | Не содержит оно и сведений о том, что в ходе медицинского освидетельствования у него были обнаружены рубцы на губах и ротовой полости. |
| In its statement UNMOVIC asserts that the store in which the warheads was found was of relatively recent construction, which is untrue. | В своем заявлении ЮНМОВИК утверждает, что хранилище, в котором были обнаружены боеголовки, построено относительно недавно, но это не соответствует действительности. |
| These small sugar topchentsa where they were found? | Эти небольшие topchentsa сахар где они были обнаружены? |
| He dropped a number of bodies into the Utkina Zavod, which is probably why they were never found. | Ряд тел он сбросил в Уткину Заводь, возможно, именно поэтому они и не были обнаружены. |
| Some marine species, such as sea turtles, have been found to contain large proportions of plastics in their stomach. | Некоторые морские виды, такие как морские черепахи, были обнаружены со значительной долей пластмасс в желудке. |
| It gave the commissar a reason to conduct the search in the Kramer's house where in basket with dirty laundry were found the stolen valuables. | Это дало комиссару основание произвести обыск в дом Крамера, где в корзине с грязным бельём и были обнаружены украденные из банка ценности. |
| Archeologists have found evidence of their habitation there and at other locations in the valley since at least the 14th century. | Археологами обнаружены артефакты их жилищ в этом и других местах долины, датируемые по меньшей мере XIV веком. |
| Another population was found on Buton island in 1995. | В 1995 году птицы были обнаружены на острове Бутон. |
| During its construction and that of a nearby Intercontinental Hotel, evidence of ancient settlement was found. | При проведении строительных работ в рамках этого проекта, а также в рамках проекта строительства по соседству гостиницы «Интерконтиненталь» (InterContinental) были обнаружены следы древнего поселения. |
| In Mexico, painted turtles have been found about 50 miles south of New Mexico near Galeana in the state of Chihuahua. | В Мексике расписные черепахи были обнаружены в 50 милях к югу от Нью-Мексико, на территории штата Чиуауа. |