If hostile forces are found to be operating on Zeta Minor, we've the capacity to eliminate them. |
Если на Младшей Дзете будут обнаружены враждебные силы, мы можем устранить их. |
Based on tThe physical examination of the shipment contents ofin two container vans, revealed boxes of CFC-12 were found concealed behind layers of HCFC-22 boxes. |
При осмотре содержимого двух контейнерных вагонов были обнаружены ящики с ХФУ-12, спрятанные за рядами ящиков, содержащих ГХФУ-22. |
Before the days of Herzog Stepan, there was a large St.Stephan Church, the remains of which were found only in 1973. |
Еще до герцога здесь находилась большая церковь Святого Стефана, развалины которой обнаружены только в 1973 году. |
It is not known for sure what became of Mekare, but cave paintings were found thousands of years later in South America of a red-haired woman. |
Неизвестно что случилось с Мекаре, но в ХХ веке были обнаружены рисунки рыжеволосой женщины в пещерах Южной Америки. |
Maurice Wilson's body and his diary were found wrapped in a tent in 1935 by another British expedition. |
Тело Уилсона и его дневник были обнаружены британской экспедицией 1935 года. |
This is confirmed by the stratigraphic study of their settlements, where have been found elements of the Vaccean culture on top of the remains of earlier cultures. |
Эта археологическая гипотеза подтверждается стратиграфическим изучением поселений, где обнаружены элементы культуры ваккеев поверх слоёв прежних культур. |
Mousterian stone tools made by Neandertals have also been found. |
Также обнаружены мустьерские орудия, изготовленные неандертальцами. |
They have already found evidence of the existence of armed elements and weapons; they also found traces of the withdrawal from Kachele to the Petro area, which confirms the origin of the attack. |
Бригадой уже обнаружены признаки присутствия вооруженных лиц и оружия; обнаружены и следы отхода нападавших из Качеле в район Петро, что подтверждает сведения об исходном пункте нападения. |
The next day the bodies of the first three were found near Tlahuac; the other three were found on 29 September 1997 in the vicinity of Ajusco Medio. |
На следующий день тела первых трех из них были обнаружены вблизи Тлауас; другие были обнаружены 29 сентября 1997 года вблизи местечка Ажуско Медио. |
The French police, Scotland Yard and the family undertook exhaustive searches but never found his body or luggage. |
Начатый вскоре французской полицией и Скотланд-Ярдом розыск не принес результатов: Лепренса не видел больше никто из родственников и знакомых, а его тело, багаж и одежда так и не были обнаружены. |
(Ethan) Haven't found any foreign D.N.A. yet, but there is some cellulose trace under Alyssa's fingernail. |
Не удалось найти следов посторонней ДНК, но под ногтями Алисы обнаружены следы целлюлозы. |
We also found the deepest vents known yet - 5,000 meters - the hottest vents at 407 degrees Celsius - vents in the South Pacific and also in the Arctic where none had been found before. |
Были также обнаружены глубочайшие источники - на глубине 5000 метров, и наиболее горячие, с температурой 407ºC - в южной части Тихого океана и в Арктике, где раньше не было найдено ничего подобного. |
CMVP can decertify software in which vulnerabilities are found, but it can take a year to re-certify software if defects are found, so companies can be left without a certified product to ship. |
Для повторной сертификации программного обеспечения может потребоваться год, если обнаружены дефекты, поэтому компании могут быть оставлены без сертифицированного продукта для отправки. |
All we know now is there are signs of foul play in a car found abandoned outside of Pen Park. |
Пока известно лишь, что в найденной машине обнаружены следы совершения преступления. |
Prediscovery images of the comet, dating back to December 2003, were found during 2009. |
В 2009 году были обнаружены изображения кометы, полученные до декабря 2003 года. |
Since this first finding, however, hopanoids have been found to be present in nature in vast amounts as components of bacteria and other primitive organisms. |
В дальнейшем гопаноиды были обнаружены в природе в большом количестве в различных бактериях и других примитивных организмах. |
Valid trusted encryption keys were found for all recipients. Encrypt this message? |
Обнаружены действующие ключи для шифрования сообщения. Зашифровать сообщение? |
Canopic jar fragments with the name of the King's Daughter Ti from the mid 18th Dynasty were found as well. |
Также были обнаружены фрагменты каноп с именем дочери фараона Тай, жившей в середине XVIII династии. |
It was found 1 km from the burnt car in which they had been travelling. |
Позднее на машине, в которой они ехали, были обнаружены несмываемые пятна. |
Along with traces of starch, we found a compound known as... Durindophyl Red in your brother's body. |
В организме вашего брата, помимо крахмала, обнаружены следы одного сложного вещества. |
But here's the thing - in this dust that surrounds a forming star have been found, now, significant organic molecules. |
Но вот что интересно: в этой пыли, окружающей формирующуюся звезду, были обнаружены важные органические молекулы. |
On 5 March 1952, flies were found to have swarmed in small and large numbers on the road in Nammun-ri, Junggu, South Pyongan Province. |
5 марта 1952 года на дороге в Наммунри, Джунггу, провинция Пхёнан-Намдо, были обнаружены небольшие и крупные рои мух. |
Machimosaurus and Steneosaurus are also found together in the same Tithonian-age deposits of western France. |
Machimosaurus и Steneosaurus так же были обнаружены в отложениях, датируемых титонским ярусом западной Франции. |
These titles were found on five ushabtis that Nakhtmin offered as funerary presents for pharaoh Tutankhamun. |
Эти титулы обнаружены на пяти ушебти, преподнесённых Нахтмином фараону Тутанхамону в качестве погребального инвентаря. |
Preliminary archaeological excavations began the same year around this site and further human and animal bones were found. |
В том же году последовали первые археологические изыскания на месте этой находки, во время которых были обнаружены кости людей и животных. |