They've forgotten the main thing. |
Они забыли самое главное. |
Okay, all forgotten. |
Ладно, все забыли. |
We have collectively forgotten that lesson. |
Мы коллективно забыли этот урок. |
'You have forgotten the Ipcress noise. |
Вы забыли звук Ипкресса. |
Have you forgotten the Battle of Prexnak? |
Вы забыли Битву при Прекснэк? |
They've forgotten how to live. |
Они забыли как жить. |
I... wasn't forgotten. |
Меня... не забыли. |
What have they forgotten, son? |
Что они забыли, сынок? |
You've already forgotten it all. |
Вы все уже забыли. |
We have forgotten our parents. |
Мы забыли своих родителей. |
They haven't forgotten that. |
Они этого не забыли. |
Haven't forgotten you. |
О тебе не забыли. |
They've all forgotten me. |
Все они меня забыли. |
And what else have we forgotten? |
Что еще мы забыли? |
we have forgotten to be happy. |
мы забыли как быть счастливыми. |
Have people already forgotten The Arrival? |
Люди уже забыли Прибытие? |
We've forgotten the old ways. |
Мы забыли старые способы: |
Have you forgotten that? |
Вы об этом забыли? |
I've been forgotten. |
Наверно, ей забыли сказать. |
They have forgotten the key. |
А, чёрт! Забыли оставить ключ. |
It's just that it's been forgotten. |
О них просто забыли. |
Have you forgotten what's happening? |
Вы забыли, что произошло? |
Or have you forgotten the difference? |
Или вы забыли разницу? |
Had we forgotten lunch again? |
Мы снова забыли ланч? |
Have you forgotten how old you are? |
Вы забыли ваш возраст? |