| » Read comments, respond or follow responses via RSS. | » Читать комментарии, ответить или следить за ответами через RSS. |
| You can follow your sales directly on the website of our partner. | Вы можете следить за вашими продажами прямо на сайте нашего партнёра. |
| This area lists the activities we perform and you can also follow those of our friends. | Данный раздел содержит перечень мероприятий мы проводим, и вы можете следить за тем из наших друзей. |
| If the laser can not follow the eye during big moves, the operation stops. | Если лазер не может следить за глазами во время значительных движений, то операция останавливается. |
| Who Should I Follow You said depending on who you follow... | Кому я должен Последующие Вы сказали, в зависимости от того, кто вам следить... |
| But eventually, you get tired of imagining and follow one of them. | Но в итоге ты устаешь выдумывать и начинаешь следить по-настоящему. |
| You can now follow the Pope on twitter. | Теперь за Папой Римским можно следить в твиттере. |
| This time, I will not follow you. | Я не буду следить за тобой. |
| I'll follow you on my scooter if that's okay. | Я буду следить за тобой со скутера, если это сойдёт. |
| But he could make your life miserable, have people look into you and follow you around 24/7. | Но он может сделать тебя несчастным, заставить людей рыться в твоем прошлом, и следить за тобой круглосуточно. |
| Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints. | Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки. |
| You will therefore follow these intruders wherever they may go, and bring me that cylinder. | Вы будете следить за пришельцами, куда бы они не пошли, и принесёте мне этот цилиндр. |
| He could follow Uncle Benny around. | Он может следить за дядей Бенни. |
| In particular, our delegation will follow with interest the work of the Commission on Human Rights during its meetings in Geneva. | В частности, наша делегация будет с интересом следить за работой Комиссии по правам человека, заседания которой состоятся в Женеве. |
| I can follow your scent, the sound of your breath. | Я могу следить за тобой по запаху, по звуку твоего дыхания. |
| I will personally follow the Cadillac all the way. | На всем протяжении трассы мы будем следить за Кадиллаком и его грузом. |
| I told you a thousand times I will not follow your wife. | Я тебе говорил тысячу раз, что не расположен следить за твоей женой. |
| I promise you, I did not have anyone follow you, Eddie. | Клянусь, я никого не посылала следить за тобой, Эдди. |
| I'll follow him till the ACPD get here. | Я буду следить за ним, пока патруль не приедет. |
| You can follow my antics on social media. | Можете следить за моим фиглярством в соцсетях. |
| Next time you secretly follow someone, don't tailgate them. | В следующий раз когда будешь тайно следить за кем-то, не стой у них на пути. |
| I'll stay here, follow him in case he takes off. | Я останусь здесь, следить за ним, в случае, если он сорвется. |
| I either follow her, or stick with the bag. | Мне следить за ней или за сумкой. |
| Let your eyes follow this pen. | Прошу следить глазами за этой ручкой. |
| You understand me, your eyes follow our movements. | Вы нас понимаете, можете следить глазами за нашими движениями. |