Английский - русский
Перевод слова Follow
Вариант перевода Следить

Примеры в контексте "Follow - Следить"

Примеры: Follow - Следить
» Read comments, respond or follow responses via RSS. » Читать комментарии, ответить или следить за ответами через RSS.
You can follow your sales directly on the website of our partner. Вы можете следить за вашими продажами прямо на сайте нашего партнёра.
This area lists the activities we perform and you can also follow those of our friends. Данный раздел содержит перечень мероприятий мы проводим, и вы можете следить за тем из наших друзей.
If the laser can not follow the eye during big moves, the operation stops. Если лазер не может следить за глазами во время значительных движений, то операция останавливается.
Who Should I Follow You said depending on who you follow... Кому я должен Последующие Вы сказали, в зависимости от того, кто вам следить...
But eventually, you get tired of imagining and follow one of them. Но в итоге ты устаешь выдумывать и начинаешь следить по-настоящему.
You can now follow the Pope on twitter. Теперь за Папой Римским можно следить в твиттере.
This time, I will not follow you. Я не буду следить за тобой.
I'll follow you on my scooter if that's okay. Я буду следить за тобой со скутера, если это сойдёт.
But he could make your life miserable, have people look into you and follow you around 24/7. Но он может сделать тебя несчастным, заставить людей рыться в твоем прошлом, и следить за тобой круглосуточно.
Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints. Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки.
You will therefore follow these intruders wherever they may go, and bring me that cylinder. Вы будете следить за пришельцами, куда бы они не пошли, и принесёте мне этот цилиндр.
He could follow Uncle Benny around. Он может следить за дядей Бенни.
In particular, our delegation will follow with interest the work of the Commission on Human Rights during its meetings in Geneva. В частности, наша делегация будет с интересом следить за работой Комиссии по правам человека, заседания которой состоятся в Женеве.
I can follow your scent, the sound of your breath. Я могу следить за тобой по запаху, по звуку твоего дыхания.
I will personally follow the Cadillac all the way. На всем протяжении трассы мы будем следить за Кадиллаком и его грузом.
I told you a thousand times I will not follow your wife. Я тебе говорил тысячу раз, что не расположен следить за твоей женой.
I promise you, I did not have anyone follow you, Eddie. Клянусь, я никого не посылала следить за тобой, Эдди.
I'll follow him till the ACPD get here. Я буду следить за ним, пока патруль не приедет.
You can follow my antics on social media. Можете следить за моим фиглярством в соцсетях.
Next time you secretly follow someone, don't tailgate them. В следующий раз когда будешь тайно следить за кем-то, не стой у них на пути.
I'll stay here, follow him in case he takes off. Я останусь здесь, следить за ним, в случае, если он сорвется.
I either follow her, or stick with the bag. Мне следить за ней или за сумкой.
Let your eyes follow this pen. Прошу следить глазами за этой ручкой.
You understand me, your eyes follow our movements. Вы нас понимаете, можете следить глазами за нашими движениями.