Английский - русский
Перевод слова Follow
Вариант перевода Следить

Примеры в контексте "Follow - Следить"

Примеры: Follow - Следить
The Secretariat will also follow closely the work undertaken by UNICEF, UNDP and UNFPA in implementing the results-based concept, with a view to applying those aspects that yield practical benefits. Notes Секретариат будет также внимательно следить за проводимой в ЮНИСЕФ, ПРООН и ЮНФПА работой по реализации концепции, предусматривающей ориентацию на конкретные результаты, с тем чтобы применить те ее аспекты, которые способны принести практические выгоды.
Promoting public awareness on the importance of potable water and sanitation should, however follow a coordinated approach by the concerned sectors/NGOs to gain an effective coverage and result using the media, schools, health stations, public meetings and other effective facilities. Общинам разъясняется, как избежать распространения инфекций, передающихся через воду, как следить за тем, чтобы водоразборные колонки были чистыми и сухими, как пользоваться дренажной системой, как оградить водоразборные точки от домашних животных и т.д.
Follow every lead, remember? Следить за каждым шагом, помните?
Follow him. Why? Следить за ним? Зачем?
Announce the dates and venue of each meeting of the plenary and the branches on the UNFCCC website in advance of the meeting and to provide information on how those who would like to observe can register as observers for the meeting or follow it on the Internet; а) заранее объявлять на веб-сайте РКИКООН сроки и место проведения каждого совещания пленума и подразделений, а также предоставлять информацию о том, каким образом желающие могут зарегистрироваться в качестве наблюдателей на совещании или следить за ходом его проведения через Интернет;
We hope that the Secretary-General will not ignore this issue but will follow it up, especially given the fact that earlier reports of the Secretary-General have periodically referred directly to it, and to the question of Kuwaiti property. Мы надеемся, что Генеральный секретарь не будет игнорировать этот вопрос, а будет продолжать следить за развитием событий, связанных с этой проблемой, особенно учитывая то обстоятельство, что в предыдущих докладах Генерального секретаря периодически делалась ссылка на эту тему и на вопрос о кувейтской собственности.
Maybe we should follow them there. Может, следить до Сьроды?