And I felt like he was getting better. |
Мне казалось, что ему намного лучше. |
I felt I was not talented at anything. |
Мне казалось, что у меня ни к чему нет таланта. |
I felt that getting something this year was important. |
«Тогда мне казалось, что год это очень много. |
One of his major proposals included restructuring the Maine university system, which he felt was grossly inefficient. |
Также одной из отличительных черт его работы в комиссии является предложение по реорганизации университетской системы Мэна, которая, как ему казалось, была неэффективна. |
It felt like there was another location that may have taken its place. |
Мне казалось, что есть другое место которое может сравниться с этим. |
I guess I just felt like everyone would have disapproved. |
Мне просто казалось, что никто бы не одобрил такого. |
It felt like his whole body was trying to suck me into it. |
Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя. |
It felt like we were going crazy. |
Казалось, что мы сходим с ума. |
Every approach I made felt false, artificial. |
Любое сближение с ней казалось мне искусственным, фальшивым. |
I felt like she was watching me. |
Казалось, она смотрит на меня. |
I've always felt that I lacked practical skills in life and... |
Мне всегда казалось, что у меня не хватает практических навыков в жизни и... |
I felt like anything was possible. |
Мне казалось, что возможно всё. |
We felt they were from the age of yesteryear. |
Нам казалось, что они пережитки прошлого. |
I felt I was not alive anymore. |
Мне казалось, что я больше не жив. |
You felt I was keeping things from you. |
Тебе казалось, что я нечестен с тобой. |
"We felt safer, when she had the chain on. |
Нам казалось, что пока она в цепях, мы находимся в большей безопасности. |
She felt like you were lying to her. |
Ей казалось, что ты врёшь. |
I'm sure, to her, it felt like love. |
Уверен, ей казалось, что это любовь. |
I felt like I'd lost everything. |
Мне казалось, что я все потеряла. |
Lately it has felt so... involved. |
В последнее время это казалось таким... запутанным. |
I felt 19 was then the last one. |
Мне казалось, что в 19 - последний. |
Nights that felt like they went on forever and ever. |
Ночи, что, казалось, будут длиться вечно. |
Man, it sure felt like it was for real. |
Мне казалось, что все было по-настоящему. |
We've all had moments where we felt we couldn't prevail. |
Бывали моменты, когда и нам казалось, что победы не одержать. |
She felt he was throwing it away on his charity work. |
Ей казалось, он просто разбазаривает их со своей благотворительностью. |