We felt that they were out of date. |
Нам казалось, что они устарели. |
'I felt like I was in Goldilocks And The Three Bears. |
Казалось, всё как в сказке Три медведя . |
At first I felt as if I'd married two women. |
Сначала мне казалось, что я женился сразу на двух женщинах. |
Because I felt like I was vanishing. |
Потому, что мне казалось, что я превращаюсь в точку. |
I don't know if I ever really felt like she was my mom. |
Не знаю, казалось ли мне когда-нибудь, что она моя мама. |
It felt like my world imploded and came raining down on me, and... |
Мне казалось, что мой мир взорвался и обрушился на меня, и... |
You know, I always felt like there was something wrong with me. |
Знаешь, мне всегда казалось, что со мной что-то не так. |
I mean, it felt like he made that decision on his own. |
В смысле, казалось, что это решение он принял сам. |
I felt like I was really close to controlling the entire world. |
Мне казалось, я действительно стану... повелителем всего мира. |
And it felt like it was never going to end. |
И казалось конца этому не будет, никогда. |
You know, I always felt like I should've appreciated him more. |
Знаете, мне всегда казалось, что его недооценивали. |
In the moment, it felt right. |
В тот момент это казалось правильным. |
It felt like you were gone for months. |
Мне казалось, будто тебя не было несколько месяцев. |
I always felt I owed you something. |
Мне всегда казалось, что я остался перед тобой в долгу. |
I felt that you deserved the truth. |
Но... мне казалось, что ты заслуживаешь знать правду. |
He felt he should have died too. |
Ему казалось, что он тоже должен был погибнуть. |
I figured he felt numb, like a human calculator. |
Мне казалось, что он каменеет, работает, как живой калькулятор. |
Tom felt it no longer mattered. |
Тому казалось, что это уже не имеет значения. |
I felt like I had nothing to give her. |
Иногда мне казалось, что у меня для нее ничего нет. |
I just felt like we would always be compatible. |
Просто мне казалось, что мы всегда могли всё уладить. |
I felt I had missed my chance. |
Мне казалось, что я упустил свой шанс. |
Bree felt threatened by the past. |
Бри казалось, что ей угрожает прошлое. |
I always felt he was a bit of a lost soul. |
Мне казалось, что он потерянная душа. |
There were moments when... I felt like I did. |
Хотя были моменты, когда мне так казалось... |
Maggie couldn't have felt less at home. |
Мэгги казалось, что она на другой планете. |