Well, not to fear. |
Ну, не надо бояться. |
You need not fear the Romans. |
Тебе не нужно бояться римлян. |
You've nothing to fear from us. |
Вы можете не бояться нас. |
But you don't have to fear it! |
Но нельзя ее бояться! |
To here you nothing to fear. |
Тут тебе нечего бояться. |
But you don't have to fear them. |
Но тебе не нужно бояться. |
But in captivity, what is there to fear? |
А чего бояться в неволе? |
You need to fear me. |
Тебе нужно бояться меня. |
You need to fear me. |
Тебе нужно меня бояться. |
You mustn't fear it. |
Ты не должен этого бояться. |
Even a women should fear the gallows. |
Даже женщины должны бояться виселицы. |
You should fear his wrath. |
Тебе стоит бояться его гнева. |
What is there to fear, Seron? |
Чего бояться, Серон? |
And so they fear it. |
И они этого бояться. |
I don't have to fear it |
Я не должен бояться этого |
He has nothing to fear. |
У него нет оснований бояться. |
It's just that bein' burned once, you fear the fire. |
Просто один раз обжёгшись, начинаешь огня бояться. |
No, with me, you don't have to fear anything. |
Да, со мной бояться нечего. |
Those people in the boat had nothing at all to fear. |
Этим людям в лодке нечего было бояться. |
Human families have nothin' to fear with vampire-owned businesses in their community. |
Людям ничего не нужно бояться, если в их населённых пунктах вампиры ведут бизнес. |
Scouring toilet-bowls, you don't fear falling lower. |
Когда чистишь грязные унитазы, можно уже не бояться упасть ниже. |
There's nothing for you to fear here. |
Здесь нет ничего такого, чего стояло бы бояться. |
'Tis fortunate for you that you need not fear the competition. |
Но вам, конечно, не стоит бояться конкуренции. |
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. |
Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия. |
Let us keep our borders safe and strong, and then we have no need to fear Bonaparte. |
Если держать наши границы безопасными и укрепленными, мы можем не бояться Бонопарта. |