Why, what should be the fear? |
Ну вот! Чего бояться? |
You have nothing to fear from me. |
Вам не стоит меня бояться. |
Nothing to fear, Jokul. |
Бояться нечего, Йокул. |
You have no reason to fear me. |
Тебе не стоит меня бояться. |
There's no need to fear me. |
И не стоит меня бояться. |
So shall other tribes fear the Aztecs even more. |
Другие племена будут бояться Ацтеков. |
You have nothing to fear from me. |
Тебе нечего бояться от меня. |
The one thing you don't have to fear |
Одной вещи ты не должна бояться |
There's nothing to fear, sweetie. |
Здесь нечего бояться, сладкий. |
There is no need to fear him. |
Не нужно его бояться. |
You have nothing to fear. |
Тебе-то не нужно бояться. |
Now they will fear us! |
Теперь они будут бояться нас! |
Now they will fear the Greek men-at-arms! |
Будут бояться греческих воинов! |
You will have no fear. |
Вам не стоит бояться. |
Not a thing to fear, my love... |
Нечего бояться, любимая... |
You should not fear anything. |
Ты не должна ничего бояться. |
You have nothing to fear from us. |
Нас тебе нечего бояться. |
I started to fear even more! |
Я стал бояться еще больше. |
You must not fear me. |
Не надо меня бояться. |
You must not fear London. |
Ты не должна бояться Лондона. |
And the German will fear us. |
Они будут бояться нас. |
There's nothing to fear. |
Э... Эй... Больше нечего бояться. |
You don't have to fear tomorrow. |
Ты не должна бояться завтра. |
So that he does not have to fear anymore. |
Нет, уже нечего бояться. |
Then he will fear nothing. |
Тогда ему будет нечего бояться. |